current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Jackie Boy [Turkish translation]
Jackie Boy [Turkish translation]
turnover time:2024-11-07 14:01:49
Jackie Boy [Turkish translation]

Eğer bu duvarlar konuşabilse, onlara cevap verirdim

Konuşurdum, onlar siyaha dönene kadar.

Jack Daniel's artık beni sakinleştirmiyor.

Off Jackie, oğlum, bana kapıyı göster

Bana barışı, kederi, bunun ne anlama geldiğini göster.

Nefes almaya bile değmeyecek kadar batmış hayatı yaşamak...

Anlamak için çok erken, geri çekilmek için çok geç.

Ve gemi mükemmel bir yenilgi için denize açılıyor.

Suyun üstünde kalmaya çalışıyorum.

Ama yağmur yağınca, dolup taşıyor.

Sahilde bayılana kadar bir şişe Captains içerim.

Bana bu hayatı nasıl yaşayacağımı söyleme, ben cehennemi yaşıyorum.

Melekler düşene dek, şeytanın bir ordusu olduğundan şüphe ederdim.

Şimdi uyan.

Seni arayacağım

Canlı canlı derini yüzmek...

Bir kelime daha et ve hayatta kalmayacaksın.

Ve senin çalıntı gücünden korkmuyorum.

Her saat içini görüyorum.

Böyle bir yerde ya nefes alır ya boğulursun.

Ne ziyan ama, bana n'aptığını görmüyor musun?

Karaciğerimdeki gibi, kalbimde de delikler var.

Anlaşılıyor ki; o, ne kadar az aldıysa ben fazlasını vermişim.

Ve asla kazanan değil, sonsuza dek yabancı.

Olduğum şey yüzünden benden nefret et,

Yaptığım iyilikleri unut.

Duygularımı sakladığım tuhaf yer.

Buraya Knox kalesi de, tavanı saydam

Çünkü şu an olduğum yerde kaderi değil, geçmişi görüyorum

Bekleyen sorunları görüyorum ama müdahale edecek gibi durmuyorum.

Yani hiçbir şey öğrenilmedi, hiçbir galip dönmedi.

Ateşi hiç söndürmedim, her şeyin yanışını izledim, düşünüyorum.

Bakışlarla herhangi rakibi yere ser

Mütemadiyen zerafetle ortaya çık

Elveda deme zamanı

Artık başka merhaba yok

Hepsini ateşe verdim

Hikaye böyle devam ediyor

Sayfayı çevir, bırak solup gitsin, çürümesini izle.

Ateşe bak, bırak yağmur yağsın, durulmasını izle.

Bandajı görüyorum, hasar aldığını biliyorum.

Dua ediyorum ki hissettiğimi hissedersin,

Ve tek umudum o paniği yaşaman.

Mesajım şişenin içinde.

Dalgalar ulaştırmama yardım edecek

Yollayan kişiye geri yollamak yok.

Aynı ona verdiğim her şey gibi.

Cep şişemi tekrar doldurabilirim.

Ama bizi aşamam.

Fırtınadayım, güçlü kalıyorum ama destek bulamıyorum.

Ani bir değişiklik, rüzgar içinde bulunduğumuz oyunu değiştiriyor.

Ama tutunacak bir şey bulamayınca, batmayı yüzmeye tercih edersin.

Şarkıyı söyle.

Yanan gözler

Omurgan alev almış

Bakışlarla herhangi rakibi yere ser

Ve tam zamanında

Tam yerinde

Mütemadiyen zerafetle ortaya çık

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by