current location : Lyricf.com
/
Songs
/
荆棘王冠 [Jīng jí wáng guàn] [English translation]
荆棘王冠 [Jīng jí wáng guàn] [English translation]
turnover time:2024-11-14 21:56:27
荆棘王冠 [Jīng jí wáng guàn] [English translation]

Difficulties, accidents, our twist of fate

To turn the clock back,

To get through the same path twice

Our reality that was so full of life someday is covered in dust now

There's no sense in separations,

Why did we do the same thing?

When I wish I forgot everything -

My despair is increasing more

Why would we carry around all this pain? all bitterness of turmoil

The love is like the crown of thorns, A sigh of our regret,

Grape vines filled up my memory

You had given me the crown of thorns, let me put it on...

Difficulties, accidents, our twist of fate

To turn the clock back,

To get through the same path twice

Our reality that was so full of life someday

is covered in dust now

Your insensitivity was...as if you went through the weeds

When I wish I forgot everything -

My despair is increasing more

The more someone has deep feelings and passion -

the more their suffering is

The love is like the crown of thorns, A sigh of our regret,

Let me put it on, this is your gift

I wish I could be an ancient statue in the museum of antiquities

Devoting the coldness of my nights to you

Devoting our Long Farewell to you

Devoting my longing to you.

It covers everything with a shroud of sparkle, translucent, fine dust...

When I wish I forgot everything -

My despair is increasing more

The more someone has deep feelings and passion -

the more their suffering is

The love is like the crown of thorns,

A sigh of our regret,

In the shadow of greatness and glory there is

a-a

the hopelessness of love's loneliness

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by