current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Já me deixou [Polish translation]
Já me deixou [Polish translation]
turnover time:2024-11-19 22:36:13
Já me deixou [Polish translation]

1. Ta tęsknota była ze mną

Poprzez mój śpiew i przez mój głos

W swym najstarszym z wszystkich Fado

Tysiące wierszy tchnęła w nas

Drwiła ze mnie do woli

Nie zważając wcale na mój płacz

Przez kaprysy, złośliwości

Przemierzała ze mną miasto - przytulona do mnie wciąż

Ref. Odeszła już i poszła stąd

Tęsknota tyle przeklinana

W mych oczach więcej nie łkała

W snach moich już nie krzyczała

Odeszła stąd i poszła już

Mój smutek wreszcie skończył się

I właśnie już opuścił mnie

No i uciekł sobie gdzieś

Lecz widząc Cię, znów znalazł mnie.

2. Tęsknota to nie zawsze smutek

Tęsknota to nie zawsze łzy i ból

I jeśli jest przy nas w ogóle

Tęsknota rani nas mniej niż miłość

Ale, gdy Ciebie nie było

Cierpienie me ogromne było tak

Więc nie wiedziałam wcale,

Że w mej tęsknocie i łzach

Twoja była większa, ach.

Ref. Odeszła już i poszła stąd

Tęsknota tyle przeklinana

W mych oczach więcej nie łkała

W snach moich już nie krzyczała

Odeszła stąd i poszła już

Mój smutek wreszcie skończył się

I właśnie już opuścił mnie

No i uciekł sobie gdzieś

Lecz widząc Cię, znów znalazł mnie.

Coda: Odeszła stąd i poszła już

Mój smutek wreszcie skończył się

I właśnie uciekł sobie gdzieś

Lecz widząc znowu tutaj Cię, znalazł mnie.

AgnW

„Já me deixou” –W końcu mnie opuściła.

1. Tęsknota zawsze była ze mną

I poprzez dźwięk mojego głosu

W swoim najstarszym z Fado

Stworzyła tysiące wierszy o nas

Drwiła ze mnie do woli

Nie zważając na mój płacz

Poprzez kaprysy i złośliwości

Przemierzała miasto przytulona do mnie

ref. Dopiero przed chwilą mnie opuściła. Odeszła już

Ta tęsknota, którą tyle razy przeklinałam

W moich oczach przestała płakać

W moich snach przestała krzyczeć

W końcu mnie opuściła Odeszła już

Mój smutek się skończył

Właśnie mnie opuścił

Właśnie uciekł

Widząc Cię, powrócił do mnie

2. Tęsknota nie zawsze jest smutkiem

Tęsknota to nie zawsze łzy i ból

Jeżeli ona w ogóle istnieje

Tęsknota rani mniej niż miłość

Ale kiedy Ciebie nie było

Moje cierpienie było ogromne tak

Więc nie wiedziałam, że

W odpowiedzi na moją tęsknotą

Twoja tęsknota była jeszcze większa.

Z francuskiego przetłumaczyła DjaGosi

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mariza
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, English, Cape Verdean
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.mariza.com
  • Wiki:http://pt.wikipedia.org/wiki/Mariza
Mariza
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved