En ik luisterde lang hoe het water in de fonteinen stroomde
En ik luisterde hoe de wind eindeloos veranderde
Golven van rust en van vrede
Zover als ik me herinner
De kinderjaren zijn een immense oceaan
En ik droomde jarenlang, met lange lusteloosheid
Wanneer er niets gebeurt, maar waarvan je niets vergeet
Ik ging sereen door het leven en kende nog niet
Het minste vuur van een afwezigheid
Het is maar door jou tegen te komen
Dat ik het te weten ben gekomen en begrepen heb
Ik wachtte, ik wachtte
Ik wachtte op jouw blik om eindelijk te verklaren
Waarom we vaarwelzegden
Aan heel die lange weg
Ik wachtte, ik wachtte
Op het land van je lichaam, de aanraking van je handen
Mijn dierbare kompas, mijn noorden
Jij geeft zin aan mijn toekomst
En ik betrad de troebele oevers van de adolescentie
De twijfels, de spelletjes, de slechte stromingen
Ik herinner me de beroertes
Muziekjes en woorden uit Frankrijk
Geliefden van vroeger
Heel wat levens worden gevoed met studie of wetenschap
Lotsbestemmingen vol avonturen, records of geld
Levenslopen vol schrijfkunst en reizen
Of vol dromen over macht
Ik dacht er zo af en toe wel aan
Terwijl ik naar de wind luisterde
Ik wachtte, ik wachtte
Ik wachtte op jouw blik om eindelijk te verklaren
Waarom we vaarwelzegden
Aan heel die lange weg
Ik wachtte, ik wachtte, ik wachtte op jouw liefde
Jouw mooie, jouw mooie liefde
Ik wachtte op haar om uiteindelijk te leven
Door er op mijn beurt zelf te geven
Ik wachtte