current location : Lyricf.com
/
Songs
/
J'ai deux amours [Dutch translation]
J'ai deux amours [Dutch translation]
turnover time:2024-12-27 19:37:52
J'ai deux amours [Dutch translation]

Men zegt dat boven de zeeën,

Daar onder de heldere hemel,

er een stad bestaat, met een betoverend verblijf.

En onder de grote zwarte bomen,

Elke nacht,

Gaat zij naar al mijn hoop.

Ik heb twee liefdes.

Mijn land en Parijs.

Door hen

is mijn hart altijd zeer gelukkig.

Manhattan is mooi,

maar waarom het goede ontkennen:

Dat wat mij betovert, dat is Parijs,

Het is helemaal Parijs.

Daar geboren worden,

dat is mijn mooie droom.

Ik heb twee liefdes,

Mijn land en Parijs.

Manhattan is mooi,

maar waarom het goede ontkennen:

Dat wat mij betovert, dat is Parijs,

Het is helemaal Parijs.

Daar geboren worden,

dat is mijn mooie droom.

Ik heb twee liefdes,

Mijn land en Parijs.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Madeleine Peyroux
  • country:United States
  • Languages:English, French
  • Genre:Jazz, Singer-songwriter
  • Official site:http://madeleinepeyroux.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Madeleine_Peyroux
Madeleine Peyroux
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved