current location : Lyricf.com
/
Songs
/
It's Time To Die [Turkish translation]
It's Time To Die [Turkish translation]
turnover time:2024-12-28 00:58:37
It's Time To Die [Turkish translation]

Bütün bu olaylar olalı otuz yıl geçti

Yükselmemiz otuz yıl sürdü1

Zeminde ve gözlerinin içinde kan vardı

Isırdılar ve onları ölüme terkettiler2

Otuz yıl geçti ve şimdi burdayım

Korkudan çığlak atmaya mahkum edilen tek kişiyim

Kanlı gözyaşlarının seni ele geçirmesini sağladığımda

İşinin pek de bir anlamı olmayacak

Bana bir bak bakalım, gözlerimdeki ölümü görebiliyor musun

Durmadan bekliyorsun ama ben sadece

Daha da güçleniyorum güçle ve kuvvetle

Sana ödeme falan da yapmıyorlar zaten

Freddy'de Beş Gece 3'te

Senin peşini bırakmayacağım ve canlı

Canlı yandığını görüceksin

Beşinci geceye geldiğinde

Hayatın bok gibi olacak

Freddy'de Beş Gece 3'te

Sadece benim için tasarlanmış bir korku simülasyonu

Ölümün yakın

Zamanın tükenmek üzere

Çok geç kaldın

Şimdi senin için geliyorum!

Bu kadar robot var3, ama fazla zaman yok

Ben bu gece ruhunu söküp almadan önce

Gece geçtikçe daha da çok korkacaksın4

Bunu adam akıllı bir şekilde bitirmek için ne kullanabiliriz?

Bütün bu havalandırmalar ve odalar

Kamera seni ölümünden koruyor

Çünkü hiçbir şey çürüyen geçmişten durduramaz beni

Hala burdayım ben sürtük5, mücadelen yakında bitecek!

Artık senin

Ruhunu söküp kendi ruhuma yerleştirebilirim

Durmadan bekliyorsun ama zamanın uzadıkça uzuyor ve uzuyor

Göz açıp kapayıncaya kadar ruhun benim olacak

Freddy'de Beş Gece 3'te

Senin peşini bırakmayacağım ve canlı

Canlı yandığını görüceksin

Beşinci geceye geldiğinde

Hayatın bok gibi olacak

Freddy'de Beş Gece 3'te

Sadece benim için tasarlanmış bir korku simülasyonu

Ölümün yakın

Zamanın tükenmek üzere

Çok geç kaldın

Şimdi senin için geliyorum!

Otuz yıl önce sadece oyuncaktılar, sadece... oyun arkadaşlarıydılar... ama sonra olan oldu

Gözlerindeki öfke durdurulamaz, yıkılmaz oldu, son senetleri için hazırlanmış makinelerdi sadece

Ama otuz yıl geldi geçti, patronlar imtiyazları yeniledi,

Kabusu revize etti...

Kodumun salakları... Ne yaptılar amına koyayım?

SİZİN İÇİN GELİYORUZ!

12:00 AM

Oturup bakıyorsun!6

1:00 AM

Olaya başlıyorum7

2:00 AM

Yakınlaşıyorum8

3:00 AM

Senin için geliyorum!

4:00 AM

Bir nefes uzağındayım

5:00 AM

Kapının ordayım!

Umalım da ben seni gebertmeden son saati de geçir!

Ölme zamanı...

Freddy'de Beş Gece 3'te

Senin peşini bırakmayacağım ve canlı

Canlı yandığını görüceksin

Beşinci geceye geldiğinde

Hayatın bok gibi olacak

Ne kullanabiliriz ki?

Ey, ilahi güç9

Mücadelen bitiyor şimdi

Beşinci gecede canlı canlı yan!

Ne kullanabiliriz ki?

Ey, ilahi güç

Mücadelen bitiyor şimdi

Beşinci gecede canlı canlı yan!

1. FNaF 3, 30 yıl sonrasını konu alıyor, ona gönderme2. Bite of 873. Animatronics4. Her saat oyun dahada zorlaşıyor5. "I'm still here" repliğine gönderme6. Animatronikler genelde saat 12'de pek aktif olmuyorlar, o yüzden sadece oturup kameralardan bakabiliyorsunuz7. Saat 1'de hareket etmeye başlamasına bir gönderme8. Sadece 2-3 kamera uzağınızda oluyor9. Tanrı'nın gücü

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
DAGames
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Metalcore/Hardcore
  • Official site:https://www.youtube.com/channel/UCK7OXr0m5mnM1z9p7n_Bwfw
DAGames
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved