current location : Lyricf.com
/
Songs
/
It Ain't Me [Chinese translation]
It Ain't Me [Chinese translation]
turnover time:2024-11-15 21:48:17
It Ain't Me [Chinese translation]

[詩歌1:塞萊娜·戈麥斯]

我曾梦到

我们畅饮香醇的威士忌

高楼,树荫下的凉亭

我已飘飘欲仙

在途中的某个地方

我们眼中不再有彼此

你整夜在外逍遥

我已经受够了

[合唱:塞萊娜·戈麥斯]

不,我不在乎

你在哪里,去了哪里

但我知道我不会回家

而你也将孤身一人

[合唱:塞萊娜·戈麥斯]

谁将

带你冲破清晨的阴霾

谁将哄你入睡

在太阳刺眼的时候

谁将送你回家当你一人喝的

伶仃大醉的时候

谁将

带你冲破清晨的阴霾

[下降: 塞萊娜·戈麥斯 & 京畿道

那不会是我

(威士忌整齊,感激,我很感激)

那不会是我

(威士忌整齊,感激,我很感激)

那不会是我

(威士忌整齊,感激,我很感激)

那不会是我

(威士忌整齊,感激,我很感激)

那不会是我

[詩歌2:塞萊娜·戈麥斯]

在梦里

我回到了十七岁

在夏夜里狂欢,无拘无束

青春常驻

我会带上

照片和回忆

但你知道我会离开

那时是最糟糕的我们

[合唱:塞萊娜·戈麥斯]

谁将

带你冲破清晨的阴霾

谁将哄你入睡

在太阳刺眼的时候

谁将送你回家

当你一人喝的伶仃大醉的时候

谁将

带你冲破清晨的阴霾

[下降: 塞萊娜·戈麥斯 & 京畿道

那不会是我, 沒有

那不会是我, 沒有

那不会是我, 沒有

那不会是我, 沒有

带你冲破清晨的阴霾

那不会是我

(威士忌整齊,感激,我很感激)

那不会是我

(威士忌整齊,感激,我很感激)

那不会是我

(威士忌整齊,感激,我很感激)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by