current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Čisto popoln današnji dan naj bo [Making Today a Perfect Day] [English translation]
Čisto popoln današnji dan naj bo [Making Today a Perfect Day] [English translation]
turnover time:2024-11-08 05:07:09
Čisto popoln današnji dan naj bo [Making Today a Perfect Day] [English translation]

Elsa: Psst Ana

Anna: Ja?

Elsa: Vse najboljše

Anna: Za te

Elsa: Tvoj rojstni dan je

Anna: Za me

Rojstni dan mam

Elsa: Daj no

Anna: (gasp) Rojstni dan Mam?

Elsa: In tokrat bo popoln

Ker pač

Ti praznovala še nisi do zdaj

Z izjemo ko pred vrati si čakala me kdaj

Malce pozno pa kaj

Praznujva skupaj zdaj

Jaz s teboj bom ves dan, če le smem

Anna: Elza kot zdi se prehlad te lovi

Elsa: Js ne zbolim, saj veš

Da mraz vedno bil je moj pravi dom

Anna: Uau, nobel

Elsa: Sledi vrvici

Anna: Čakaj Kaj?

Elsa: načrte imam in presenečenj polno še

Nič čisto nič ne pokvari ti dne

Vse dolge tedne zate sem pripravljala

Olaf: Ej živjo

Še celo Krištof in Sven sta se oprala

Če kdo ustavil bi me rad

Pa kar poskusi naj

Pripravljena sem na spopad

Podarjam sonce, luno, dneva sijaj

Olaf: mala bratca

Elsa: Čisto popoln današnji dan naj bo

Ana: u sendvič

Elsa: Storila bom prav vse, da bo tebi lepo

Za vse kar mi pomeniš ti in kar je bilo

Res čisto popoln današnji dan naj bo

Elsa: achoo, achoo

Ana: po trikrat kihaš

Elza: nič mi ni

Achoo

Elsa: Poglej poglej si presenečenje

Anna: Uau, res si prekrasna vendar zate me skrbi

In boljše bo če greš domov počivati

Elsa: Še nadaljujva ker naslednje ti bo vše (-č)

Anna: Elza ti moraš v posteljo

Elsa: Kje pa zelo zabavno bo

Anna: Kaj če bi te zdravnik pregledal

Oaken: Si zanič? Tu imam hladno zdravilo ki sem ga zamešal

Ne hvala

Ja prosim

Kid's choir: In čisto popoln današnji dan naj bo

Elsa: Naj bo zares poseben dan

Kid's choir: Želimo za rojstni dan, da ti vse bo lepo

Vse bo lepo

In radi te imamo

Kot te imam jaz

Ja res čisto popoln današnji dan

Ta prazničen dan, ki niza stvar

Čisto popoln današnji dan

Olaf: Jaz bom popravil

Ne ne

Olaf: Je v redu, ne?

Krištof: Banana je soj šlev

Elsa: Pridi, plezajva

Anna: Elza pretiravaš, moraš počivat

Drunk Elsa: Ah zdaj pa še rojstnodnevni prehlad mislim zaklad

Ujemi sen, načrtuj gor gor gor gor

Greva na vrh do neba ljuba prijateljica

Elza?

Kaj, v redu sem

Pejva gor

Pojva si

Videla boš

Kaj sledi

Srečen srečen srečen neizmerno srečen

Hladna

Elza poglej se vročino imaš, vsa goriš

Anna: No ja tako ne gre naprej

Ta dan počakal bo

Le daj in končno si priznaj

Elsa: No prav, prehlad je to

Elsa: Oprosti Ana. Hotela sem, da imaš popoln rojstni dan. Uničila sem ga, že spet.

Ana: Prav ničesar nisi uničila, v posteljo pa moraš.

Kristoff: O ne, stop, presenečenje

Both sisters: Uau (wow) 2x

Everyone: Res čisto popoln današnji dan naj bo

Nasmeh na obrazu se blešči kot nov zažari

Kristoff: Zelo tanka je meja med kaosom

Olaf: in rompompompomom

Everyone: Saj čisto popoln je današnji dan

Čisto popoln današnji dan

A-n-n-a

Čisto popoln današnji dan za te

Kristoff: Vse najboljše

The crowd: Nor, vesel in žalosten pozabi na vse

Kristoff: Ljubim te bejbi

Everyone: Za vse kar nam pomeniš ti in vse kar počneš

Kristoff: Resno

Je čisto popoln današnji dan

čisto popoln današnji dan

Elsa: Popoln je dan

Anna: Ok, zdaj pa v posteljo

Elsa: Ne čakaj čakaj zdaj mora kraljica še pihniti v rojstnodnevni kozlov rog

Anna: O ne ne ne ne ne ne ne

Anna: Najboljše darilo od vseh

Elsa: Katero?

Anna: Da mi pustiš skrbeti zate

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by