current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ironic [Serbian translation]
Ironic [Serbian translation]
turnover time:2024-11-27 17:44:03
Ironic [Serbian translation]

Stari covjek dobio devedeset osam(godina)

Pobjedio je na lutriji i umro iduci dan

To je crna muha u tvome sardoneu (vino)

To je pomilovanje za smrtnu kaznu dva minuta prekasno

Jel nije ironicno...sta li mislis

To je kisa na danu tvoje svadbe

To runda za dzabe kad si vec platio

To je kao dobar savjet sto nisi prihvatio

I tko bi to pomislio?

Da je zabiljezeno (prikazano)...

Gospodin sto igra sigurno se plasio leteti (1)

Spakovo svoje kufere i poljubio svoju djecu

Cekao je cjeli svoj (proklet) zivot da uzme taj let

I kada se avion srusio pomislio je

"Jel to nije smjesno..."

I jel nije ironicno...sta li mislis

Zivot ima cudan nacin da puze do tebe (2)

Kada mislis sve je u redu i sve ce dobro ici

I zivot ima cudan nacin da ti pomogne

Kada mislis da je sve propalo

I sve eksplodira u tvoje lice

Zastoj u saobracaju kad vec kasnis

Tabla "zabranjeno pusenje" na tvojoj pausi

To je kao deset hiljada kasika kad sve sto ti treba je noz

To je sresti covjeka moji snova

I onda sresti njegovu predivnu zenu

I jel nije ironicno...sta li mislis

Malo previse ironicno

I yeah, ja to stvarno mislim

Zivot ima cudan nacin da puze do tebe

Zivot ima smjesan, smjesan nacin da ti pomogne

Da ti pomogne...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alanis Morissette
  • country:Canada
  • Languages:English
  • Genre:Alternative, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://alanis.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Alanis
Alanis Morissette
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved