current location : Lyricf.com
/
/
Ironic [Russian translation]
Ironic [Russian translation]
turnover time:2024-10-06 20:42:15
Ironic [Russian translation]

У моей собаки было сильное расстройство желудка, поэтому мы сели в машину и поехали к ветеринару,

И на пути нашему к ветеринару, я убил кота,

И я сказал: "Ну разве это не иронично?"

Я усыновил ребенка из-за границы, чтобы спасти его от фабрик детского труда,

И на его самый первый день рождения, мы пошли в магазин "сделай своего мишку"

Ну разве это не и-р-о-н-и-ч-н-о, и-р-о-н-и-ч-н-о: аквапарк один сгорел дотла, а эвакуатор сломался. Я всегда плачу, когда смеюсь,

Но как-то после этого меня изнасиловал клоун. Ну разве это не иронично?

Я смотрел Эл Гора на канале CNN

Он все говорил, и говорил, и говорил,

А потом из-за всей этой скуки мой домашний белый медведь застрелился. Ну разве это не иронично?

Я встречался с активисткой, поддерживающей права животных, и в один день она очень взбесилась

Я ел телятину вместе с хлебом от PETA

Ну разве это не и-р-о-н-и-ч-н-о, и-р-о-н-и-ч-н-о

Я стэнд-ап комик, и я всегда сижу, сутулясь

И моя девушка забеременела на моем стерильном раздвижном диване дяди,

Ну разве это не и-р-о-н-и-ч-н-о, и-р-о-н-и-ч-н-о

Да, если ты каждый день играл в настольную игру "Риск", ты наверняка не рисковал вообще в своей жизни,

И у "Монополии" далеко не удушающая популярность в магазине с настолками,

Маленький ребенок умер от удушья, когда подавился кусочком из игры "Операция"

И я не могу отрастить бороду... Этот пример не ироничный, этот просто грустный

Боб Баркер сделал всех моих питомцев беременными

У моего дедушки был Альцгеймер, и в один день мы были......

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by