Я вспоминаю, любимый,
Тебя, когда отблески солнца
Искрятся на море,
Я вспоминаю, любимый,
Тебя, когда в лунном сиянии
Родниковые струи мерцают.
Я тебя вижу,
Когда на улицах дальних
Пыль клубится, и путник
На узкой дороге
Дрожит от озноба
Среди ночи глубокой,
Среди ночи глубокой.
Я тебя слышу, любимый,
Когда с ропотом тихим,
Набегая, колышатся волны,
В густой милой роще, где часто
Сижу я, и слушаю там их...
Да, я с тобою,
Даже когда далеки мы,
И ты со мною,
Даже когда далеки мы,
О, если б был тут,
Если б был тут...
=======================
Итальянского я не знаю совсем, просто ария понравилась. Оказалось, что это итальянский перевод знаменитого стихотворения Гёте (приведено ниже), и кто автор итальянского текста остается для меня загадкой...