current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Into The Night [French translation]
Into The Night [French translation]
turnover time:2024-11-26 09:15:56
Into The Night [French translation]

Décale-toi, tu es sur moi, en train de tomber, et nous étions en train de disparaître

Toi et moi, les cieux au dessus-et vastes, la vraie nuit vient vers moi

Tout ce que je pouvais sentir était un "au revoir"

Ces seuls mots que tu as écrit étaient suffisants pour te comprendre

Le soleil se couche, le ciel derrière et les visions de toi pourraient se tenir debout

Se chevauchant avec toi et la barrière au-delà

Souviens-toi de la nuit où on s'est rencontrés

Tu as pénétré mon esprit et pris tout ce qui restait dans mon cœur

Si fragile est cet air, il n'arrête pas de tourner autour et partout

La solitude s'enveloppe profondément dans tes yeux

Bloqué dans un "tic-tac" persistant

Ce bloc de son ne s'arrête jamais de retentir

Il y a trop de bruits terribles autour

Et la voix qui résonne en moi devient de plus en plus forte

Et mes larmes qui sont prêtes à couler

J'ai besoin de trouver une pointe de pied moyenne et heureuse

Qui est là et n'est jamais dure quand je suis avec toi

J'ai vu ce qui était visible, caché en dessous, et les nuits plus bruyantes n'arrêtent pas de battre

J'irai vers toi, et je te donnerai des lendemains ensoleillés plus clairs

Qu'est-ce que "la nuit" signifie pour toi, infini ? Tu pourrais courir avec moi

Place ta main dans la mienne, tu dois rester, accroche-toi

Tu veux le laisser derrière, cruels et sombres jours, dans les profondeurs, tu l'as peut-être caché avant

Je te prendrai dans mes bras jusqu'à ce que plus de chaleur dissolve ce qui a été rattrapé

Le soleil va bientôt se lever vers un jour où tu ne serais plus trop effrayée

Garde en toi tout ce que j'ai

L'apercevant seulement à travers tes yeux

Je ne vois rien, je te détesterai bientôt, ne me laisse pas m'en mêler, je t'en supplie

Tu tombes dans une fascination plus profonde, distribuant ton amour

Cette expression me fait pleurer

Elle va me chercher, elle va me mentir

Je dois me forcer à te croire et continuer à te faire confiance

A chaque fois que ça arrive, un tas d'attaque, et j'y retourne

Je dois pleurer, qui sait ?

Donc on va continuer

Si tu continues

Alors on continuera

Un jour, on se comprendra, je crois en toi

"Non, je veux arrêter, tu vois bien que je suis fatiguée de marcher"

Comme je montre mes besoins, je tends la main pour que tu la prennes, elle ne vient pas

Tu as libéré ma main et l'a lâchée

"Non, je veux arrêter, tu vois bien que je suis fatiguée de marcher"

Je ne t'ai jamais dit la vérité, mais je ressens aussi ça en moi

De retour vers un autre "tic-tac" persistant

Ce bloc de son ne s'arrête jamais de retentir

Tuer, oh, trop de mots que j'ai rassemblés

Ne me laissera pas entrer dans ta tête

"Je veux que ça s'arrête" c'est ce qui est sorti

J'ai enfin trouvé le moyen de faire sortir ces mots

Et pour une fois, j'ai pu te faire sourire

J'ai vu ce qui était visible, caché en dessous, et les nuits plus bruyantes m'ont laissé en piteux état

Les nouvelles images que j'ai de toi, maintenant, apparaissent comme des anges maintenant

Qu'est-ce que "la nuit" signifie pour toi quand il n'y a plus de mers de larmes qui tombent ?

Elles se dissolvent dans la paix en toi

J'appelle la vie, frappé en dessous, je pleure les jours dans l'éternité

Donne-moi ce que j'ai vu en toi, quelle fin pour tout arrêter

Décale-toi, tu es sur moi, en train de tomber, et nous étions en train de disparaître

Regarde-moi ça, le brouillard part, l'air clair vient

Tu veux le laisser derrière, enfouir tous ces jours, oublier et les cacher en-dessous

Main dans la main, se déployant vers moi, ça m'a fait apprendre des choses au-delà des chutes

A travers les mers de l'au-delà, si bruyantes et te souffle, flottant dans le ciel

Le nouveau vent souffle vers toi

Ce soir, ne perd jamais ton regard posé sur moi, et vas-y

Toi et moi, nous courons à travers la nuit dans le noir, je t'emmènerai

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
YOASOBI
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:https://www.yoasobi-music.jp/
  • Wiki:https://ja.m.wikipedia.org/wiki/YOASOBI
YOASOBI
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved