current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Interstellar Wars [Greek translation]
Interstellar Wars [Greek translation]
turnover time:2025-04-27 17:28:04
Interstellar Wars [Greek translation]

Είσαι ο ήλιος μου

Η ιερή φλεγόμενη αγκαλιά σου

Που δίνει ζωή κι ύστερα καταστρέφει

Τι λες, θα με πιάσεις στη παγίδα σου;

Λιώνω στην θερμότητά σου

Μέσα στο στόμα σου τα χείλη μου διαβρώνονται

Kαθώς ταξιδεύουμε αυξάνοντας την δυναμική

Και τελικά εκρηγνυόμαστε

Βιάζεις την καρδιά μου με λόγια μοχθηρά

(Μακάρι μόνο να άκουγες, αγαπημένη)

Βιάζεις την καρδιά μου, μια ευλογημένη κατάρα

(Να υποφέρω στην ατμόσφαιρά σου)

Βιάζεις την καρδιά μου και θυσιάζεις

(Τα αισθήματά μου στα άστρα)

Βιάζεις την καρδιά μου, είμαστε ορκισμένοι να πολεμάμε

(Στις διαστρικές μας διαμάχες)

Είσαι ο ήλιος μου

Περιστρέφομαι γύρω από το φως σου

Σαν τη νυχτοπεταλούδα1 λαχταρώ έναν σπινθήρα

Στον σκοτεινότερο όλων των ουρανών

Είσαι η μαύρη μου τρύπα της ζωής

Σε παρακαλώ, τράβηξέ με ξανά μέσα (σου)

Βιάζεις την καρδιά μου με λόγια μοχθηρά

(Μακάρι μόνο να άκουγες, αγαπημένη)

Βιάζεις την καρδιά μου, μια ευλογημένη κατάρα

(Να υποφέρω στην ατμόσφαιρά σου)

Βιάζεις την καρδιά μου και θυσιάζεις

(Τα αισθήματά μου στα άστρα)

Βιάζεις την καρδιά μου, είμαστε ορκισμένοι να πολεμάμε

(Στις διαστρικές μας διαμάχες)

Στις διαστρικές μας διαμάχες

Στις διαστρικές μας διαμάχες

Λιώνω στην θερμότητά σου

Μέσα στο στόμα σου τα χείλη μου διαβρώνονται

Kαθώς ταξιδεύουμε αυξάνοντας την δυναμική

Και τελικά εκρηγνυόμαστε

Βιάζεις την καρδιά μου με λόγια μοχθηρά

(Μακάρι μόνο να άκουγες, αγαπημένη)

Βιάζεις την καρδιά μου, μια ευλογημένη κατάρα

(Να υποφέρω στην ατμόσφαιρά σου)

Βιάζεις την καρδιά μου με λόγια μοχθηρά

(Μακάρι μόνο να άκουγες, αγαπημένη)

Βιάζεις την καρδιά μου, μια ευλογημένη κατάρα

(Να υποφέρω στην ατμόσφαιρά σου)

Βιάζεις την καρδιά μου και θυσιάζεις

(Τα αισθήματά μου στα άστρα)

Βιάζεις την καρδιά μου, είμαστε ορκισμένοι να πολεμάμε

(Στις διαστρικές μας διαμάχες)

Στις διαστρικές μας διαμάχες

Στις διαστρικές μας διαμάχες

1. Ακριβής μετάφραση: σκώρος, βώτρυδα.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lord of the Lost
  • country:Germany
  • Languages:English, German
  • Genre:Gothic/Darkwave, Metal, Rock
  • Official site:http://lordofthelost.de/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Lord_of_the_Lost
Lord of the Lost
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved