current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Inside Your Arms [German translation]
Inside Your Arms [German translation]
turnover time:2024-10-05 11:20:00
Inside Your Arms [German translation]

Versuche nicht zu atmen, denke nicht darüber

Vertreibe die Gedanken und lehne die unverständlichen Lügen ab,

Die sie nie aufhören, über uns zu erzählen

Wenn Brücken hinter uns brennen, ist es mir egal

Es ist ihre Polarisierung, die ich nie verstande werde

Wir lachen sie direkt ins betroffene Gesicht1

Wir spielten auf zu viele Arten mit

Und wenn wir fallen, werden wir sie mitbringen

Ist es nicht eine Frage des Vertrauens?

Die Geheimnisse verändern sich für ihr endgültiges Ziel

Und Vorbestimmung ist nur ein Witz

Halte mich, wenn wir fallen, in deinen Armen

Halte die falschen Richtungen fern

Das Anker ist losgerissen, wir fliegen

Über die Desillusionen

Halte mich, wenn wir fallen, in deinen Armen

Halte die falschen Richtungen fern

Das Anker ist losgerissen, wir fliegen darüber

Hast du die Stolperdrähte nicht gesehen, die sie verlegen haben?

Vielleicht ist es gelungen, wenn wir gut zusammenpassen

Aber wir straucheln nicht auf unseren Weg

Nenn uns einen guten Grund, um zu bleiben

Die Welt dreht sich noch aber sie kann nicht gleich bleiben

Wenn alle seinen eigenen perfekten Ruhm suchen

Sie sagen, dass wir die Konsequenzen tragen sollten

Mit einem Geschmack von Selbstbelohnung

Aber wenn es nur einen gibt, den wir dulden können

Das ist unsere reinen Leben in der Hand zu behalten

Im Rückblick gibt es nichts zu verändern

Straflosigkeit hält uns am Leben

Halte mich, wenn wir fallen, in deinen Armen

Halte die falschen Richtungen fern

Das Anker ist losgerissen, wir fliegen

Über die Desillusionen

Halte mich, wenn wir fallen, in deinen Armen

Halte die falschen Richtungen fern

Das Anker ist losgerissen, wir fliegen darüber

Über die Desillusionen

Halte mich, wenn wir fallen, in deinen Armen

Halte mich, wenn wir fallen, in deinen Armen

1. “Affected face” (“betroffenes Gesicht”) ergibt für mich auf Englisch keinen Sinn. Ich glaube, er hat “affektiert” für “affected” in diesem Zusammenhang verwechselt. Auf Englisch bedeutet “affektiert” eher “cutesy”, “smirking”. Das kann “affected” im Zusammenhang mit “manners” (“Manieren”) bedeuten.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by