Izgleda da si stvarno uspeo ovog puta
Ostavio sebe na svom ratnom putu
Izgubio ravnotežu u kritičnoj situaciji
Izgubio svest pokušavajući da je vratiš
Zar nije bilo lakše u danima užine?
Uvek veći krevet u koji puziš
Zar nije bilo lepo kada si verovao u sve
i kada su svi verovali u tebe?
U redu je, samo sačekaj i vidi, tvoje žice još uvek mi svetle
Oh, ko si sad nije onaj koji si bio
Još uvek si nevin
Još uvek si nevin.
Uradio neke stvari o kojima ne možeš da pričaš
Ali noću ih opet proživljavaš
Ne bi bio razbijen na podu sad
Da si video ono što sada znaš
Zar nije bilo lakše u danima dok si hvatao svice
Kada sve van domašaja ti je neko veći doneo
Zar nije bilo lepo dok si trčao dok ne zaspiš
pre nego što te čudovište uhvati?
U redu je, samo sačekaj i vidi, tvoje žice još uvek mi svetle
Oh, ko si sad nije onaj koji si bio
Još uvek si nevin
U redu je, život je teška publika
imaš 32 godine i još uvek odrastaš
Taj ko si nije to što si uradio
Još uvek si nevin.
Vreme pretvara plamen u žar
Imaćeš nove septembre
Svako od nas je nekad pogrešio
Mišljenja se menjaju kao i vreme
Nadam se da se sećaš
Danas nije prekasno da
Postaneš potpuno nov
U redu je, samo sačekaj i vidi, tvoje žice još uvek mi svetle
Oh, ko si sad nije onaj koji si bio
Još uvek si nevin
U redu je, život je teška publika
imaš 32 godine i još uvek odrastaš
Taj ko si nije to što si uradio
Još uvek si nevin.
Još uvek si nevin.
Izgubio si ravnotežu u kritičnoj situaciji
Nikad nije kasno da je vratiš.