Bir sözü bozdum şimdi
Dolayısıyla ben "daha az" adamım1
Hatırlamaya çalışacağım nasıl(dı)
Öyleyse dene, unut unutabiliyorsan
Şimdi, yıka çarşafları ve yırt suratımı (tamamen) tüm duvarlardan
Şimdi, yıka çarşafları ve yırt suratımı (tamamen) tüm duvarlardan
Şimdi, yıka çarşafları ve yırt suratımı (tamamen) tüm duvarlardan
Şimdi, yıka çarşafları ve yırt suratımı...
Gel ve ziyaret et beni, seni hayal kırıklığına uğratmak istiyorum
Gel ve ziyaret et beni, seni şimdi görmek istiyorum
Asla kanamak istememiştim, sen asla elini istememiştin
Gel ve ziyaret et beni, sevgilim
Ben, beni (ne olduğumu) kirleten bu çöküşü biliyorum
Ben, ne olduğuma karar veren bu masumiyeti biliyorum
Bu acıyı tekrardan hissetmek istiyorum unutulup gitmeden önce
Bu acıyı tekrardan hissetmek istiyorum unutulup gitmeden önce
Bu acıyı tekrardan hissetmek istiyorum unutulup gitmeden önce
Bu acıyı tekrardan hissetmek istiyorum...
Gel ve ziyaret et beni, seni hayal kırıklığına uğratmak istiyorum
Gel ve ziyaret et beni, seni şimdi görmek istiyorum
Asla seni kanatmak istememiştim,
Asla elini istememiştim
Gel ve ziyaret et beni, sevgilim
Ve şimdi anlıyorum
Bu acı her yerde
Öğrenecek daha çok şey var 2
Gel ve ziyaret et beni, seni hayal kırıklığına uğratmak istiyorum
Gel ve ziyaret et beni, seni şimdi görmek istiyorum
Asla kanamak istememiştim
Sen asla elini istememiştin
Gel ve ziyaret et beni, seni hayal kırıklığına uğratmak istiyorum
Gel ve ziyaret et beni, seni hayal kırıklığına uğratmak istiyorum
Gel ve ziyaret et beni, seni hayal kırıklığına uğratmak istiyorum
Gel ve ziyaret et beni, seni hayal kırıklığına uğratmak istiyorum
Gel ve ziyaret et beni, sevgilim
Ve şimdi anlıyorum
Çok fazla bir şey kalmadı burada benim için
Tahmin ediyorum (ki) bitti (şimdi)
Ödeyecek daha çok (şey) var
Ödeyecek daha çok (şey) var
Ödeyecek daha çok (şey) var
Ödeyecek daha çok (şey) var
1. "Adam mısın" olayı :-)2. Kaldı olarak da kullanılabilir ama Türkçe'de o şekilde pek kullanmadığımızdan aşağıda da öyle çevirdim