Storm, blow me away
Knock me over, yeah
Backwards, backwards I fall
down the path again
Where, where, where shall I stand
to take, to take part in it all
Young, young a while longer
forever will probably not be, anyway
Here is tough resistance
before something becomes something
I think I'll sit down here
just to be in the way
Yes, it will probably be one of those days
where your head is a little askew
I think I'll lie down here
I think I'll lie down here
Until put me in my place1
Storm, blow me away
and let me feel you again
Yes, I thought I could
cross your rivers
but they're flowing out
Where, where, where shall I stand
to take, to take part in it all
Young, young a while longer
forever will probably not be, anyway
Here is tough resistance
before something becomes something
I think I'll sit down here
just to be in the way
Yes, it will probably be one of those days
where your head is a little askew
I think I'll lie down here
I think I'll lie down here
Until put me in my place
Until put me in my place
Until put me in my place
Until put me in my place
Yeeeah
Here is tough resistance
before something becomes something
I think I'll sit down here
just to be in the way
Yes, it will probably be one of those days
where your head is a little askew
I think I'll lie down here
I think I'll lie down here
Until put me in my place
Until put me in my place
Until put me in my place
Until put me in my place
Uuuh uh
Uh uhh
1. This can be understood both literally and idiomatically, but the phrasing indicates that it is meant the literal way.