current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Inaya [Turkish translation]
Inaya [Turkish translation]
turnover time:2024-11-05 11:48:40
Inaya [Turkish translation]

Sık sık acımı rap'lemek gibi bir eğilimim var

Bugün sadece sevincimi söyleyeceğim, Inaya...

[Nakarat]

Sen burada olduğundan beri yıldızlarda yaşıyorum,

Bana bak, bana bak

Sen burada olduğundan beri acım yok artık

Kollarıma gel, benim kollarıma gel

Oh oh Inaya Inaya

12 Temmuz 2007'de dünyaya gelen kızım hayatımı değiştirdin

Seni kollarıma koydular ve sanki Cennetten bir parça çalmışım hissine kapıldım

Beni gülümsettiğin ana kadar Tanrı'nın beni bu kadar sevdiğini bilmiyordum

Ve zaman durdu, sana nasıl açıklarım ki ?

Evet sen benim için, yaralarıma merhem olansın

Senin için, sen huzurlu ol diye savaşan biri olacağım.

Sana olan aşkım Camisole* olmalı

Ama bunu sana nasıl açıklarım ki ?

[Nakarat]

Sen burada olduğundan beri yıldızlarda yaşıyorum,

Bana bak, bana bak

Sen burada olduğundan beri acım yok artık

Kollarıma gel, benim kollarıma gel

Oh oh Inaya Inaya

Sen benim en güzel şiirimsin, kahkahaların benim en güzel melodim, senin çılgın kahkahaların,

benim en iyi senfonim.

Senin yüzün, benim en güzel manzaram, gözlerin benim en iyi gezim,

Senin küçük ellerin benim en şefkatlilerim, o küçük yanakların dudaklarımın favorisi

SOS artık sona erdi, sana nasıl açıklarım ki ?

Evet sen benim için, yaralarıma merhem olansın

Senin için, sen huzurlu ol diye savaşan biri olacağım.

Sana olan aşkım Camisole* olmalı

Ama bunu sana nasıl açıklarım ki ?

[Nakarat]

Sen burada olduğundan beri yıldızlarda yaşıyorum,

Bana bak, bana bak

Sen burada olduğundan beri acım yok artık

Kollarıma gel, benim kollarıma gel

Oh oh Inaya Inaya

Evet! Kızım, sen benim hayatımsın biliyorsun

Benim hayatım, Inaya Inaya

Kızım, Aşk Tanrısı Cupidon anneni bana sunduğundan beri, pusulamın iğnesi bir rüyaya yönlendirir beni : seninle olmaya

Kanatlarıma tutun

Senin için yağmur tanelerini toplayacağım, Brel bahsediyordu, senin için deliriyorum.

Ben Marie ( Anna-Marie Hristiyan azizlerinden ) hakkında değil senin hakkında konuşan gökten ve yıldızların arasından geliyorum!

Sen benim en güzel madalyamsın, benim savaşım, benim kızım olduğundan beri bütün çığlıklarım, SOS'lerim uçup gitti.

[Nakarat]

Sen burada olduğundan beri yıldızlarda yaşıyorum,

Bana bak, bana bak

Sen burada olduğundan beri acım yok artık

Kollarıma gel, benim kollarıma gel

Oh oh Inaya Inaya

Evet Inaya, kızım, hayatım...

'' Camisole : ten üzerine giyilen ince kadın fanilası, edebiyat yapmak gerekirse, aşkım sana yük olmayacak bir çeşit gecelik misali olarak betimleyebiliriz ''

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by