current location : Lyricf.com
/
Songs
/
In the Deathcar [Greek translation]
In the Deathcar [Greek translation]
turnover time:2024-10-05 11:27:16
In the Deathcar [Greek translation]

1Ένας δυνατός άνεμος

σφυρίζει μέσα στην νύχτα,

Ο σκύλος μου γρυλίζει μέσα στο σκοτάδι,

Κάτι με ωθεί προς τα έξω

Να κάνω μια βόλτα τριγύρω

Ξέρω πως έχεις χρόνο

Διότι οτιδήποτε θελήσω,το κάνεις,

Θα κάνεις μια βόλτα ανάμεσα στους αγνώστους/ξένους

Που δεν γνωρίζουν πως να νιώθουν.

Στο αυτοκίνητο του θανάτου,είμαστε ζωντανοί,2

Στο αυτοκίνητο του θανάτου...είμαστε

ζωντανοί

Θα αφήσω κάμποσο αέρα να μπει από το παράθυρο

Με ξυπνά κάπως,

Δεν ανοίγω το ραδιόφωνο

Γιατί παίζει μαλακίες όπως...ξέρεις...

Όταν το χέρι σου βρισκόταν πάω στον πο*τσο μου

Η αίσθηση ήταν εκπληκτική,

Και τώρα που,που όλα έλαβαν ένα τέλος,

Το μόνο που μας απέμεινε είναι η σιωπή.

Στο αυτοκίνητο του θανάτου,είμαστε ζωντανοί,

Στο αυτοκίνητο του θανάτου...είμαστε

ζωντανοί

Εμπρός λοιπόν μαντολίνα,παίξτε.

Όταν σε άγγιξα,ένιωσα πως

Είχες ακόμα τα παιδικά/μωρούδιακά σου πιασίματα,

Και μια μικρή γεύση/ένα ίχνος από μωρουδιακή αναπνοή,

Που με κάνει να ξεχνώ τον θάνατο.

Στην ηλικία σου ακόμα αστειεύσαι,

Δεν έφτασε ακόμα η ώρα για τον στραγγαλισμό /την ασφυξία3

Έτσι τώρα μπορούμε να περάσουμε στην κατοχή μας την ταινία

Και να μάθουμε ο ένας τον άλλον ουσιαστικά.

Στο αυτοκίνητο του θανάτου,είμαστε ζωντανοί,

Στο αυτοκίνητο του θανάτου...είμαστε

ζωντανοί

Θέλω να ακούσω μερικά μαντολίνα(να παίζουν).

1. Το αναρτημένο κείμενο με τους αγγλικούς στίχους παρουσιάζει ορισμένες ανακρίβειες που έχουν επισημανθεί σε σχόλιο κάτω από το κομμάτι.Η παρούσα μετάφραση έχει γίνει βάσει των ορθών στίχων. 2. Εναλλακτικά "Στην Κούρσα του θανάτου" 3. Εννοείται η στιγμή για να πάψουν τα αστεία

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by