current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ima dana [Norwegian translation]
Ima dana [Norwegian translation]
turnover time:2024-11-25 02:50:48
Ima dana [Norwegian translation]

Ima dana kada ne znam šta da radim,

Jer mi ova pesma stvara bol,

Ja te volim tako silno da umirem,

Ja te volim, ali ne znam što.

Ima noći kada ne znam gde da lutam,

Zbog ljubavi što mi stvara bol,

Ja te volim tako silno da umirem,

Ja te volim, ali ne znam što.

Ako greh je u životu ljubit’ snažno,

Ja klečeći molim oproštaj,

Vrati meni pisma, slike što ti dadoh,

Vrati meni, život moj.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Serbian Folk
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, Torlakian dialect, Montenegrin, Russian, Croatian
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Serbia#Serbian_folk_music
Serbian Folk
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved