I don't have now any desire to say that I won't do it on my own
and when I look inside myself I feel fragile.
I have no desire whatsoever to accept the facts
maybe I am a little depressed and I have no limit anymore
I want the sun inside me, I search for the sun inside you
I want the sun inside me, in order to find you in my arms again
I search for the sun inside you, the light of the dawn in the South of the world.
Il sole dentro me
sei la risposta a tutti i perché
so che ora sono pronto, sono pronto sulla mia pelle
da ovest ad est a sud del mondo.
Sei come il sole dietro l'eclissi, un pianeta isolato e vivo solo se esisti.
Capisci lo scenario ora è grigio scuro
ti giuro prima di te ero un macellaio del mio futuro.
I have already made a promise to myself to say all the truth
between us there's no suspect nor alibi
I want the sun inside me (on my skin)
I search for the sun inside you (from West to East)
I want the sun inside me
(on my skin from West to East, from North to the South of the world)
I search for the sun inside you.
Io voglio il sole dentro di me per ritrovarti ancora tra le mie braccia
io cerco il sole dentro di te
la luce dell'aurora a sud del mondo (il sole dentro me)
a sud del mondo
(una promessa di pioggia fresca a sud del mondo, sei tu
la brezza nel deserto che ti ripesca su dal fondo al sud del mondo)
io voglio il sole dentro di me , per ritrovarti ancora tra le mie braccia
io cerco il sole dentro, dentro di te
(il sole dentro me) la luce dell'aurora (sulla mia pelle)
a sud del mondo (da ovest ad est) a sud del mondo (sulla mia pelle da ovest ad est,
da nord a sud del mondo a sud del mondo).