Non ho nessuna voglia adesso di dire che da solo non ce la farei
e quando guardo dentro me stesso mi sento fragile.
Non ho nessuna voglia adesso di accettare quello che c'è,
sarà che sono un po' depresso e non ho più margine,
io voglio il sole dentro me, io cerco il sole dentro di te, (2x)
Io voglio il sole dentro di me, per ritrovarti ancora tra le mie braccia
io cerco il sole dentro di te, la luce dell'aurora a sud del mondo.
J-ax:
The sun inside me (in the South of the world)
you are the answer to all my questions why
I know that now I am ready, I am ready on my skin
form West to East in the South of the world
You're like the sun behind the eclipse, an isolated planet that is alive only if you exist.
You understand that now the scenario is dark grey
I swear, before I met you, I was the butcher of my own future.
Ho già promesso a me stesso di dire tutta la verità
fra di noi non c'è sospetto ne alibi
io voglio il sole dentro me (sulla mia pelle)
cerco il sole dentro di te (da ovest ad est)
voglio il sole dentro me
(sulla mia pelle da ovest a est da nord a sud del mondo a sud del mondo)
cerco il sole dentro di te.
I want the sun inside me, in order to find you in my arms again
I search for the sun inside you
the light of the sunrise in the South of the world (the sun inside me)
in the South of teh world.
(a promise of cold rain oin the South of the world), it's you
the breeze of the desert that fishes you out from the bottom, in the South of the world
I want the sun inside me, in order to find you again in my arms
I search for the sun inside you, inside you
(the sun inside me), the light of the dawn (on my skin)
in the South of the world (from West to East), in the South of the world (on my skin from West to East
from North to the South of the world, to the South of the world.