current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Il ritorno di Giuseppe [Polish translation]
Il ritorno di Giuseppe [Polish translation]
turnover time:2024-11-27 05:20:14
Il ritorno di Giuseppe [Polish translation]

Po zachodzie słońca ławice gwiazd

walczą o miejsce na niebie;

światełka, które skrupulatnie

zapoznają cię z nocą.

Równym krokiem osiołek –

towarzysz twego powrotu –

odmierza przebytą drogę

w miarę, jak kończy się dzień.

Przed twymi oczami pustynia,

jak pole trocin,

maleńkich odprysków

wysiłku natury.

Ludzie pustyni

mają wygląd morderców,

zamknięci w milczeniu

więzienia bez granic.

Zapach Jerozolimy,

twa ręka głaszcze zarys

drobniutkiej lalki,

wyrzeźbionej w drewnie.

„Ubierzesz ją, Maryjo,

powrócisz do tych zabaw,

które porzuciłaś

w jakże młodym wieku”.

A ona pofrunęła w twe ramiona

jak jaskółka,

jej palce jak łzy

od twych rzęs aż po gardło,

wydobyły na twarz

dawno już zapomnianą

czułość uśmiechu,

afekt niemal wybłagany.

A zdumienie w twych oczach

wzbudziły twe dłonie,

które, puste wokół jej ramion,

dotykając bioder poczuły pełnię

kształtu właściwego

dla nowego życia,

tej tajemnicy, która się ujawnia,

gdy pulchnieje brzuch.

I tobie, który szukałeś przyczyny

kłamstwa niewyrażonego na twarzy,

ona oferowała niepokojące wspomnienie

zebrane z resztek snu.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved