current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Il regalo più grande [Bosnian translation]
Il regalo più grande [Bosnian translation]
turnover time:2024-11-17 18:36:25
Il regalo più grande [Bosnian translation]

Želim ti pokloniti nešto

Nešto lijepo, nešto neobično

Ne kao obični pokloni

od onih koje si izgubila, ili nisi nikad otvorila

ili koje si zaboravila u vozu, ili nisi nikad prihvatila,

od onih zbog kojih plačeš kad ih otvoriš

zbog kojih si sretna, ne pretvaraš se

u ovim danima sredinom septembra,

podariću ti svoj najveći dar

Želim podariti tvoj osmijeh mjesecu,

da misle na tebe svi koji ga noću gledaju

da se sjetiš da je moja ljubav važna

da nije važno šta ljudi pričaju,

jer ti si me zaštitila svojom ljubomorom

iako previše umoran tvoj osmijeh nije iščezao

moram da idem, ali znam da u srcu si ti

tako da to je uvijiek dolazak, a nikad odlazak

moj najveći dar,

moj najveći dar

Želim da mi pokloniš nešto

nedosanjani san, pokloni mi sad

od onih poklona koji se ne otvaraju

pred drugim ljudima

jer najveći dar je samo naš zauvijek

Želim podariti tvoj osmijeh mjesecu,

da misle na tebe svi koji ga noću gledaju

da se sjetiš da je moja ljubav važna

da nije važno šta ljudi pričaju,

jer ti si me zaštitila svojom ljubomorom

iako previše umoran tvoj osmijeh nije iščezao

moram da idem, ali znam da u srcu si ti

tako da to je uvijiek dolazak, a nikad...

Ako dođe sada kraj neka bude u kanjonu

ne da me zamrziš, samo želim da letim

i ako ti se ne dopada ova silna agonija,

ako ti se ne dopada život, uzmi moj

pazio sam da ne zavolim nikog

nego što sam te upoznao,

miješao sam svoj život sa životima drugih ljudi

ne želim više da sam sebe povrijeđujem

ljubavi, ljubavi

Želim podariti tvoj osmijeh mjesecu,

da misle na tebe svi koji ga noću gledaju

da se sjetiš da je moja ljubav važna

da nije važno šta ljudi pričaju

i onda...

ljubav data, ljubav uzeta, ljubav nikad uzvraćena

ljubav velika kao vrijeme koje se ne predaje

ljubav koja mi šapuće tvojim očima

Ti si, ti si, ti si, ti si, ti si

moj najveći dar

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by