current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Il posto dei santi [Russian translation]
Il posto dei santi [Russian translation]
turnover time:2024-12-28 16:43:24
Il posto dei santi [Russian translation]

Я напрочь вылизал свои глаза от соли, чтобы узнать тебя сильнее и в деталях, я разгладил все складки на нашей подушке, чтобы ты не смогла грустить.

Я украл аромат у смыслов, я учуял тебя носом, который заблуждался, я цепко держал зубами дыхание, чтобы не слышать своих мучений.

Я слышал грохот неба, который нарастал день ото дня, я скопировал шум и шелест деревьев, растущих в тесноте.

Я глотал пот моря, одеваясь в серые тучи,

я понял, что все принадлежит той вечно недостающей части, которой не хватает, если даже она существует.

Жить – это всегда мало, если нет расстояния, достаточного для тебя, чтобы желать.

Растеряться, чтобы опять опомниться -это не расставаться,

мы – сущность, что не может исчезнуть.

Я вырвал крылья у моих снов, чтобы каждый раз падать на крыши, я предпочел оставаться с котами в этом мире, который во многом всегда возвращался.

И ты замечаешь, что все, что ты чувствуешь, уходит корнями в обитель святых, воплощаясь в делах человека, что бьется в ошибках и раз за разом проигрывает и вновь начинает игру.

Я призвал новые времена года, чтобы поменять кожу дня, я покрыл каждую клеточку кожи тела лепестками цветов.

Я взывал по имени к каждому святому, слишком далекому, слишком довольному, я докричался и вызвал у них страх к тем, кто бьется тут за право быть сильным.

Жить – это всегда мало, если нет расстояния, достаточного для тебя, чтобы желать.

Растеряться, чтобы опять опомниться -это не расставаться,

мы – сущность, которая не может исчезнуть.

Жить –

это всегда мало,

если нет танца,

что убедил бы тебя в способности летать,

свободно и раскованно и в конце все же сдаться

на этом месте, что не умеет спать.

Я только сейчас заметил,

что эта зима не имеет стен

из глаз лишь дует ветер

и уносит с собой горечь сожалений

неба, которое больше не погаснет,

обмани меня, что теперь я могу

жить,

жить.

Жить –

это всегда мало, если нет танца,

что убедил бы тебя в способности летать,

свободно и раскованно и в конце все же сдаться

на этом месте, что не умеет спать

на этом месте, что не умеет спать

в этом месте, которое не умеет спать

мы - сущность, которая не может исчезнуть,

ты не можешь исчезнуть,

ТЫ НЕ ИСЧЕЗАЙ

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Negramaro
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, Italian (Roman dialect)
  • Genre:Rock, Pop-Rock
  • Official site:http://www.negramaro.com
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Negramaro
Negramaro
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved