current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Il più bell'abbraccio [English translation]
Il più bell'abbraccio [English translation]
turnover time:2024-12-04 15:22:45
Il più bell'abbraccio [English translation]

Walking between the people who know little about me

the road is filled like you consume my thoughts

Maybe I will ask you what could ever

stop me from understanding

this significant happiness

I don't have an unclear memory

a detail that I don't know

more to forget now

because you are the best hug forever

that I'd like, I'd like, I'd like

I'd like, I'd like

Maybe it's you that heats the sun and the sky above me

Pulls strongly and doesn't understand this hug is a bit like you

And if it'll find me again it'll recognise me

this time he will defend me

I don't have an unclear memory

a detail that I don't know

more to forget now

because you are the best hug forever

that I'd like, I'd like, I'd like

I'd like, I'd like

It's a melodic sound,

a breath, a moment

I give everything up

but not your hug

It's a melodic sound

I breathe for a moment

I give up everything

but not your hug

I don't have an unclear memory

a detail that I don't know

more to forget now

because you are the best hug forever

that I'd like, I'd like, I'd like

I'd like, I'd like

I don't have an unclear memory

I don't know how to forget any more now

because you are the best hug forever

that I'd like, I'd like, I'd like

I'd like, I'd like

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Francesca Michielin
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish, French
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.francescamichielin.it/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Francesca_Michielin
Francesca Michielin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved