current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Il pescatore [Romanian translation]
Il pescatore [Romanian translation]
turnover time:2024-11-23 12:50:45
Il pescatore [Romanian translation]

La umbra ultimului soare

ațipise un pescar

și fața avea o brazdă lungă

ca un fel de zâmbet.

Pe plajă a venit un asasin

doi ochi mari de copil

Doi ochi enormi de frică

erau oglinzile unei aventuri.

La la la la lalala

Și îi ceruse bătrânului, "Dă-mi pâine

am puțin timp și multă foame "

și îi ceruse bătrânului

"Dă-mi vinul, mi-e sete și sunt un asasin".

Ochii intredeschiși bătrânul zilei

nu privi nici măcar în jur

dar a turnat vinul și a rupt pâinea

celui care îi spuse mi-e sete și mi-e foame

La la la la lalala

Și fuse căldura momentului

apoi pleacă din nou către vânt

în fața ochilor din nou soarele

în spate un pescar.

In spate un pescar

și memoria e deja durere

e deja regretul unui aprilie

jucat la umbra unei curți.

La la la la lalala

Veniseră în șa doi jandarmi

Veniseră în șa cu arme

ceruseră bătrânului dacă acolo pe lângă el

ar fi trecut un asasin.

Dar la umbra ultimului soare

ar fi ațipit pescarul

și fața avea o brazdă lungă

ca un fel de zâmbet

și fața avea o brazdă lungă

ca un fel de zâmbet

La la la la lalala

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved