current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Il pescatore [Icelandic translation]
Il pescatore [Icelandic translation]
turnover time:2024-11-15 14:40:43
Il pescatore [Icelandic translation]

Í skugga síðustu sólargeislanna

hafði fiskimaður dottað

og hann var með línu eftir andlitinu

eins og nokkurskonar bros.

Það kom morðingi á ströndina,

tvö stór barnaaugu,

tvö risastór hrædd augu,

voru speglar ævintýris.

lala lalalala lala la

Og hann bað þann gamla „gef mér brauð

ég hef lítinn tíma og er of svangur“

og hann bað þann gamla „gef mér vín

ég er þyrstur og ég er morðingi.“

Sá gamli pírði augun mót deginum

hann horfði ekki einu sinni í kringum sig

heldur hellti víninu og braut brauðið

fyrir þann sem sagðist svangur og þyrstur.

lala lalalala lala la

Og hitinn varði aðeins stundarkorn

svo fór hann aftur í burtu mót vindinum

svo fór hann aftur í átt að sólu

með fiskimann á bak við sig.

Með fiskimanninn á brott

er minningin nú þegar sár

hún er söknuður apríls

sem var eytt í leiki í bakgarði.

lala lalalala lala la

Þá komu tveir eftirlitsmenn á söðli

þeir komu á söðli með byssur

þeir spurðu þann gamla hvort þarna nálægt

hefði morðingi farið hjá.

Í skugga síðustu sólargeislanna

hafði fiskimaður dottað

og hann var með línu eftir andlitinu

eins og nokkurskonar bros.

og hann var með línu eftir andlitinu

eins og nokkurskonar bros.

lala lalalala lala la

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by