current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Il faut savoir [Version de 1965] [Persian translation]
Il faut savoir [Version de 1965] [Persian translation]
turnover time:2024-11-26 02:25:51
Il faut savoir [Version de 1965] [Persian translation]

باید دانست هم چنان خندیدن

زمانیکه بهترین گرفته شده

و چیزی به جز بدترین نمانده

در یک زیست رقت بار پر از اشگ

باید دانست، به هر قیمتی که باشد

تمام عزّت خود را حفظ کردن

و بدون توجه به هر بهائی

بایست رفتن، رفتن بی‌ باز گشت

با سر نوشت که خلع سلاح می‌کند روبرو شدن

که خوشبختی‌ از دست رفته را به رخ می‌کشد

باید دانست، پنهان کردن اشگ‌ها را

و اما من، قلب من اینرا نمی‌داند

باید دانست میز را ترک کردن،

به هنگامیکه عشق دیگر سرو نمی‌شود

بدونه پرسه زدن فلاکت آمیز

و رفتن بدون شکوه و صدا

باید دانست، پنهان کردن رنجها را

زیر ماسک‌های همه روز

و نگاه داشتن گله‌های انزجار

که آخرین کلمات عشق بودند

باید دانست خونسرد بودن

و آرام کردن قلبی که می‌میرد

باید دانست، ظاهر را حفظ کردن

مانند من، که ترا دوست دارم بسیار،

مانند من که نمی‌‌توانم

باید دانست، اما من نمیدانم....

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Charles Aznavour
  • country:France
  • Languages:French, English, Italian, Spanish+3 more, German, Russian, Armenian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.charlesaznavour-lesite.fr/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Aznavour
Charles Aznavour
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved