current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Il bombarolo [German translation]
Il bombarolo [German translation]
turnover time:2024-11-27 05:15:14
Il bombarolo [German translation]

Wer herum erzählt,

Ich würde meine Arbeit hassen

Weiß nicht, mit wieviel Liebe

Ich mich dem Sprengstoff widme,

Sie ist gleichsam unabhängig

Nur noch wenige Stunden,

Dann werde ich ihr Stimme verleihen -

Der Zündkapsel.

Mein zerbrechlicher Pinocchio,

Handwerklicher Verwandter,

Von Maschinen hergestellt

Auf industrieller Ebene,

Wird aus mir nie

Einen Helden der Arbeit machen.

Ich bin von einer anderen Rasse,

Ich bin Bombenleger.

Wenn ich die Treppen hinuntersteige,

Passe ich mehr auf,

Es wäre unverzeihlich

Würde ich mich selbst vor der Haustüre richten

Ausgerechnet am Tag, an dem

Die Entscheidung mir obliegt

über Todesurteil

Oder Begnadigung.

Auf der Straße haben so viele Gesichter

Keine gesunde Farbe.

Wer hier nicht terrorisiert,

Wird vom Terror krank,

Es gibt den, der auf Regen wartet

Um nicht alleine weinen zu müssen.

Ich bin anderer Ansicht -

Ich bin Bombenleger.

Intellektuelle von heute,

Idioten von morgen,

Gebt mit das Hirn zurück,

Das meinen Händen genügt.

Propheten, große Akrobaten

Der Revolution,

Heute tue ich es aus eigener Kraft,

Ohne Unterricht.

Ich werde eure Feinde aufspüren,

Für euch so weit entfernt,

Und nachdem ich sie getötet habe

Werde ich unter den Flüchtigen sein.

Doch solange ich sie suche,

Sind sie die Flüchtigen.

Ich habe eine andere Schule gewählt -

Ich bin Bombenleger.

Macht, zu oft

An andere Hände delegiert,

Ausgeklinkt und uns zurückgegeben

Aus deinen Flugzeugen,

Ich komme um dir ein wenig

zurückzugeben von deinem Terror,

Deiner Unordnung,

Deinem Krach.

So dachte er intensiv,

Ein Verzweifelter von dreißig Jahren,

Wenn er auch nicht in allem recht hatte,

So machte er fast nichts verkehrt

Auf der Suche nach dem geeigneten Platz,

Passend für seinem Sprengstoff,

Also den Platz, würdig

Eines Bombenlegers.

Es gab den, der ihn lachen sah

Vor dem Parlament,

Auf die Explosion wartend,

Die sein Talent beweisen sollte.

Es gab den, der ihn weinen sah,

Ein Schwall aus Selbstlauten,

Als er ihn explodieren sah -

Einen Zeitungskiosk.

Doch was ihn zutiefst

Zutiefst in seinem Stolz verletzte,

Das war ihr Bild,

Das in jedem Blatt auftauchte,

Fern der Lächerlichkeit,

Mit der sie ihn alleine ließ,

Aber auf der ersten Seite -

Mit dem Bombenleger.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved