current location : Lyricf.com
/
Songs
/
II [Es como una marea] [Italian translation]
II [Es como una marea] [Italian translation]
turnover time:2024-11-27 01:17:04
II [Es como una marea] [Italian translation]

Es como una marea, cuando ella clava en mí

sus ojos enlutados,

cuando siento su cuerpo de greda blanca y móvil

estirarse y latir junto al mío,

es como una marea, cuando ella está a mi lado.

He visto tendido frente a los mares del Sur,

arrollarse las aguas y extenderse

inconteniblemente,

fatalmente

en las mañanas y al atardecer.

Agua de las resacas sobre las viejas huellas,

sobre los viejos rastros, sobre las viejas cosas,

agua de las resacas que desde las estrellas

se abre como una inmensa rosa,

agua que va avanzando sobre las playas como

una mano atrevida debajo de una ropa,

agua internándose en los acantilados,

agua estrellándose en las rocas,

agua implacable como los vengadores

y como los asesinos silenciosa,

agua de las noches siniestras

debajo de los muelles como una vena rota,

como el corazón del mar

en una irradiación temblorosa y monstruosa.

Es algo que me lleva desde adentro y me crece

inmensamente próximo, cuando ella está a mi lado,

es como una marea rompiéndose en sus ojos

y besando su boca, sus senos y sus manos.

Ternura de dolor, y dolor de imposible,

ala de los terribles deseos,

que se mueve en la noche de mi carne y la suya

con una aguda fuerza de flechas en el cielo.

Algo de inmensa huida,

que no se va, que araña adentro,

algo que en las palabras cava tremendos pozos,

algo que contra todo se estrella, contra todo,

como los prisioneros contra los calabozos!

Ella, tallada en el corazón de la noche,

por la inquietud de mis ojos alucinados:

ella, grabada en los maderos del bosque

por los cuchillos de mis manos,

ella, su goce junto al mío,

ella, sus ojos enlutados,

ella, su corazón, mariposa sangrienta

que con sus dos antenas de instinto me ha tocado!

No cabe en esta estrecha meseta de mi vida!

Es como un viento desatado!

Si mis palabras clavan apenas como agujas

debieran desgarrar como espadas o arados!

Es como una marea que me arrastra y me dobla,

es como una marea, cuando ella está a mi lado!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Pablo Neruda
  • country:Chile
  • Languages:Spanish, Italian, English
  • Genre:Poetry
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda
Pablo Neruda
Pablo Neruda Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved