current location : Lyricf.com
/
Songs
/
If You Can't Ride Two Horses At Once...Then You Should Get Out Of The Circus [Turkish translation]
If You Can't Ride Two Horses At Once...Then You Should Get Out Of The Circus [Turkish translation]
turnover time:2024-11-15 17:54:09
If You Can't Ride Two Horses At Once...Then You Should Get Out Of The Circus [Turkish translation]

Gözlerimdeki yaşlardan önümü göremiyorum!

Gözlerimdeki yaşlardan önümü göremiyorum!

Nefes alamıyorum!

Beceriksiz hissediyorum!

Seni gülümsetmek zorundaydım!

Seni parlatmak zorundaydım,

Parlatmalıydım!

Söylediler,

Bunun asla olamayacağını!

Söylediler,

Bizim asla kavuşamayacağımızı!

Bana onları dinlediğini mi söylüyorsun?

Seni gülümsetmek zorundaydım!

Seni parlatmak zorundaydım

[x3]

Yani artık sen ve ben yok muyuz?

Ve bu şekilde sonsuza kadar(sonsuza kadar) yaşayamaz mıyız?

(Kaçtığını söyledin)

Kaçtığını söyledin,

Benimle birlikte kaçtığını söyledin(benimle),

Kaçtın!

Sıradanlıktan kaçtığımızı söyledin!

Bizi köle yapan bu Dünya'dan kaçtığımızı söyledin!

Sıradanlıktan kaçtığımızı söyledin!

Bizi ayıran bu Dünya'dan kaçtığımızı söyledin!

(Whoa!)Artık her şey bitti ve Dünya üzerime yıkılıyor.

(Whoa!)Burada yalnız kalacağımı hiç düşünmemiştim.

(Whoa!)Gölgeler şekilleniyor, biz alevlerde yanarken.

(Whoa!)Neden bu şekilde bitiyor?

Whoa!

Whoa!(Neden bu şekilde bitiyor?)

Whoa!

Whoa!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by