current location : Lyricf.com
/
Songs
/
If [Romanian translation]
If [Romanian translation]
turnover time:2024-11-16 15:22:51
If [Romanian translation]

De poți să nu-ți pierzi capul

Când cei din preajma ta și-l pierd,

Şi pentru asta ți-aduc o vină grea;

De poți să crezi în tine când se-ndoiesc cei mulți

Şi totuși, de-ndoiala acestora să-asculți,

De poți s-aștepți și de-așteptare să nu fii obosit,

Iar de te mint vreunii, să nu te simți mințit;

De poți visa , iar visul stapân să nu-ți devie,

De poți gândi, iar gândul o țintă să nu-ți fie,

De poți să-nfrunți izbind și soarta dimpotrivă

Şi să te porți cu-aceste năluci deopotrivă

De vezi sfărmate lucruri cu viața ta plătite

Şi poți să le-nalți iarăși cu scule învechite,

De poți să strângi grămadă tot ce-ai agonisit

Şi să-ți încerci norocul cu banul azvârlit

Iar de vei pierde totul s-o iei de la-nceput

Fără să scoți un murmur de ceea ce-ai pierdut,

De rabzi ca adevărul ce-ai spus fără prihană

Răstălmăcit să-ajungă pentru nebuni capcană,

De poți puterea, nervii și inima sili

Să-ți mai slujească mult, încă, după ce-or pieri

Şi să ții piept la toate, deși n-ai sprijin drept nimic

Decât voința ce te-ndeamnă ''ține piept!'',

De poți vorbi cu gloata și să-ți păstrezi tăria,

Ori de-i umbla cu regii să nu-ți pierzi omenia,

De n-o putea nici unul să-ți dea vreo lovitură

Şi toți te-or ține-n seamă, dar nu peste măsură,

De poți să umpli bine momentul trecător

Cu șaizeci de secunde cât ține drumul lor,

Al tău va fi pământul cu-a' sale bogății

Şi mai mult deâît asta, OM, fiule vei fi!

Variantă traducere Livia Brem (cca 1960)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by