current location : Lyricf.com
/
Songs
/
If I Thought You'd Ever Change Your Mind [Bulgarian translation]
If I Thought You'd Ever Change Your Mind [Bulgarian translation]
turnover time:2024-10-05 09:48:30
If I Thought You'd Ever Change Your Mind [Bulgarian translation]

Щях да ти донеса цветя, набрани рано сутринта –

диви рози, окъпани в първите слънчеви лъчи,

сладко ухание в ковчеже, инкрустирано с малки бижута,

ако знаех, че някога ще размислиш…

Щях да те заведа там, където музиката е най-прекрасна,

и да те угостя със зимни плодове и лятно вино.

Щях да ти покажа неща, за които си чел само в приказките,

ако знаех, че някога ще размислиш…

Щях да те даря с щастие,

опаковано в кутийка с жълта панделка;

щях да ти доведа летен дъжд и изпъстрено с дъга небе, за да накарам градината ти да разцъфти,

а пък в снега песните ми щяха да те пазят от студа…

Но какъв смисъл от сутрешни цветя,

щом градината, в която раснат, не е моя?

И какъв смисъл от слънчевите лъчи, щом като заплача,

падащите ми сълзи се слеят с виното?

Щях да те даря с щастие,

опаковано в кутийка с жълта панделка;

щях да ти докарам летен дъжд и изпъстрено с дъга небе, за да накарам градината ти да разцъфти,

а пък в снега песните ми щяха да те пазят от студа…

Щях да ти донеса цветя, набрани рано сутринта –

диви рози, окъпани в първите слънчеви лъчи,

зимни плодове и лятно вино,

благ аромат и кандилка1,

ако знаех, че някога ще размислиш…

Ако знаех, че някога ще размислиш…

1. Кандилката е цвете, познато още като кошничка или аквилегия. Повече информация можете да намерите тук.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by