se intimplá intr-o dimineatá rece de decembrie...
aláturi de surioara mea
il asteptam in port pe tata
se intorcea din cálátoria pe mare
sá-si serbeze ziua de nastere aláturi de noi
vintul a crescut in intensitate
asemeni unei vijelii
si norii furtunosi au intunecat cerul
apoi un pescar bátrin ne-a spus
despre un vas din largul márii
care trimitea un masaj de salvare
am asteptat atita timp
oh, táticule ce s-a intimplat?
avem atita nevoie de tine acum si te implorám sá vii acasá
De as mai avea o sansá sá iti revád chipul
Lacrimile pe care le-as vársa m-ar orbi incontinnu
De as mai avea o sansá sá iti reaud glasul
Cuvinte pe care le-ai șopti ar párea un cântec
Timpul le vindecá pe toate
Anii trec pe lingá noi
Dar încă mai pot auzi strigătul surorii mele
Am așteptat atâta timp
Oh, táticule ce s-a intimlat?
Am atita nevoie de tine acum, te implor să vii acasă
De as mai avea o sansá sá iti revád chipul
Lacrimile pe care le-as vársa m-ar orbi incontinnu
De as mai avea o sansá sá iti reaud glasul
Cuvinte pe care le-ai șopti ar párea un cântec
Vasul lui nu s-a mai intors niciodatá
Este incá dat dispárut
În ciuda mai multor operațiuni de căutare
Marinarii nu au mai fost gásiti
Ei au pierit cu sigurantá in Oceanul Atlantic
De as mai avea o sansá sá iti reaud glasul
Cuvinte pe care le-ai șopti ar párea un cântec