current location : Lyricf.com
/
Songs
/
If [Belarusian translation]
If [Belarusian translation]
turnover time:2024-10-05 07:17:58
If [Belarusian translation]

Калi ты здольны галавы не зтрацiць

сярод збянтэжанных, дзе ты – той вiнаваты,

Калi ты здольны не згубiць упартасць,

негледзячы на большасцi сумнеý няварты,

Калi чакаць ты здолеý, не стамлён чаканем;

абылганы, хлусiць у адказ устрымаýся,

нянавiсць не ýспрымаý з расчараваннем,

да себялюбасцi амаль што не схiляýся

Калi ты здольны снiць i мроям не падлегнуць;

разважаючы, не робiш думку самамэтай;

параз й перамог не суджана пазбегнуць –

абодзьве, урэшце рэшт, жыцця прыкметы;

Калi ты здолеý перанесцi моýчкi,

перайначванне мухлярамi тваiх словаý;

сярод адломкаý спадзяванняý далей крочыý,

далонi сцiснуýшы, усё будаваý нанова.

Калi ты здолеý i праз безлiч дасягненняý

ставiць *на зэра*, у адзiны момант ýсе прайграць,

бязмоýна знесцi болю паражэнняý,

усхапiцца, зноý ад глебы пачынаць;

Калi прымусiць здолеý цела й сэрца

iсцi наперад, праз пустэчы чорны край,

дзе жыцце безсэнсоýным ýжо здаецца,

шапоча толькi Воля там: ТРЫВАЙ!

Калi ты здольны размаýляць з натоýпам

цi з Каралямi моваю адною,

да мэты рушыць з цяжарам паклепаý,

сябры й ворагi – ýсе лiчацца з табою;

Калi ты здольны з асалодай жыць iмгненнем,

напоýнiць сэнсам кожную хвiлiну,

табе належыць Сьвет, i без сумненняý:

ты варты Чалавекам звацца, сыну!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by