current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ich weiß es nicht [Ukrainian translation]
Ich weiß es nicht [Ukrainian translation]
turnover time:2025-04-20 18:33:08
Ich weiß es nicht [Ukrainian translation]

Не знаю як мене звати,

Не знаю хто я.

Не знаю звідки я,

Іду, не знаю куди.

Забулись усі дні, забулась кожна ніч,

Де я був, що робив?

Як це почалось, коли це почалось?

Де я був, що наробив?

Я цього не знаю!

Я цього не знаю!

Я біжу на самоті все далі і далі,

Коли падає дощ, падає весь на мене.

Хмари все пливуть і пливуть,

Врешті, завжди мокрий я.

Не знаю котра година,

Не знаю який день.

Не знаю про що говорив,

Не знаю що казав.

І так біжу я далі й далі,

Біжу без зупину.

Я щось шукаю,

Але не знаю що.

Я біжу зовсім один,

Я сам самісінький.

Всюди світить сонце.

Але біля мене його немає.

(Немає, немає, немає)

Мені не треба дзеркало,

Не знаю свого лиця.

Я лише бігаю старанно вночі,

Сховай мене при світлі.

Де я був,

І звідки я взявся?

Я поняття не маю,

І не нагадуйте мені.

Всі дороги нескінченні,

Не знаю як не збожеволів.

Не знаю своїх батьків,

Не знаю де я народився

Я цього не знаю!

Я цього не знаю!

Я біжу на самоті все далі і далі,

Коли падає дощ, падає весь на мене.

Хмари все пливуть і пливуть,

Врешті, завжди мокрий я.

Не знаю котра година,

Не знаю який день.

Не знаю про що говорив,

Не знаю що казав.

І так біжу я далі й далі,

Біжу без зупину.

Я щось шукаю,

Але не знаю що, не знаю

Я цього не знаю!

Я цього просто не знаю!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lindemann
  • country:Germany
  • Languages:German, English, Russian
  • Genre:Alternative, Hard Rock, Industrial, Metal
  • Official site:http://skillsinpills.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Lindemann_(band)
Lindemann
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved