current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ich vermiss dich so [Portuguese translation]
Ich vermiss dich so [Portuguese translation]
turnover time:2024-09-28 00:24:26
Ich vermiss dich so [Portuguese translation]

Você é a favor e eu sou conta

Mas no fim de tudo nós dois rimos

O céu brilha para nós na chuva

E nenhum dia é igual o outro

Tenho tanto para te falar

E sei que você vai me ouvir

Eu tenho tantas perguntas

E a resposta é só você

Eu sinto tanto a sua falta

Nossos sonhos embaixo de um arco-íris

Eu sinto tanto a sua falta

Nossos corações voaram tão alto

Correndo pela chuva pensando em você

Ouço tua voz mas você não está aqui

Eu sempre vejo nas nuvens o teu rosto

Vejo a nossa estrela, por favor salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Você corre para frente e eu para trás

Mas mesmo assim nos encontramos de qualquer jeito

Agora eu bem sei que irei te encontrar

Não ha risco neste sentimento

Enquanto nossos corações baterem

Eu irei achar um caminho até você

Eu te vejo em todas as cores

Pois trago a sua imagem em mim

Eu sinto tanto a sua falta

Nossos sonhos embaixo de um arco-íris

Eu sinto tanto a sua falta

Nossos corações voaram tão alto

Correndo pela chuva pensando em você

Ouço tua voz mas você não está aqui

Eu sempre vejo nas nuvens o teu rosto

Vejo a nossa estrela, por favor salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Eu sinto tanto a sua falta

Nossos sonhos embaixo de um arco-íris

Eu sinto tanto a sua falta

Nossos corações voaram tão alto

Correndo pela chuva pensando em você

Ouço tua voz mas você não está aqui

Eu sempre vejo nas nuvens o teu rosto

Vejo a nossa estrela, por favor salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Por favor, salve-me

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by