current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ice Queen [Romanian translation]
Ice Queen [Romanian translation]
turnover time:2024-08-24 15:10:52
Ice Queen [Romanian translation]

Când frunzele-au căzut,

Iar cerurile au devenit gri,

Noaptea se tot măreşte,

O privighetoare-şi cântă cântecul de adio,

Ai face bine să te-ascunzi de frigul ei năprasnic.

Ea vine purtată pe aripi reci,

Ai face bine să mergi mai departe,

După căldură-ai să tânjeşti,

Haide, simte-o,

N-o vezi?

Ai face bine s-o crezi.

Când te cuprinde,

Inima ţi se transformă-n piatră,

Ea vine noaptea când eşti singur

Şi când şopteşte

Îţi îngheaţă sângele-n vene,

Mai bine te-ai ascunde până nu te găseşte.

Ori de câte ori se-nfurie,

Ia orice viaţă,

N-ai văzut?

N-ai văzut

Rămăşiţele lumii noastre?

Ea acoperă pâmântul cu o mantie ce-ţi taie respiraţia,

Soarele se trezeşte şi-o topeşte,

Acum lumea-şi deschide ochii şi vede

Zorii unei noi zile.

Ori de câte ori se-nfurie,

Ia orice viaţă,

N-ai văzut?

N-ai văzut

Rămăşiţele lumii noastre?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by