current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ibiza [Russian translation]
Ibiza [Russian translation]
turnover time:2024-12-25 07:50:41
Ibiza [Russian translation]

[Вступление: Ozuna]

Я знаю, что твоя любовь это чистая опасность

Я знаю. Теперь я брежу во сне

Потому что

[Припев: Ozuna]

Я не могу забыть ту ночь на Ибице

На причале с бризом,

Фламенко и твоей улыбкой

Я не могу забыть ту ночь на Ибице,

От поцелуя у меня замирает душа

Останови время, не нужно спешки, детка

[Куплет 1: Romeo Santos]

Скажи мне, малышка, как я избавлюсь от этого соблазна

Вернуться в твою гавань и заняться с тобой любовью,

Потому что, подружка, из-за тебя я

Как Alejandro Sanz,

Когда меня никто не видит

Переворачиваю мир с ног на голову,

И из-за этой меланхолии

Со мной муза и днем, и ночью

У меня есть тетрадь с сотней тысяч песен,

Пятьюдесятью - стихов, и ты не моя,

И лишь за один поцелуй

Я сам себя отправлю в тюрьму

И затем выброшу ключ

В океан, такой необъятный

[Припев: Ozuna]

Я не могу забыть ту ночь на Ибице

На причале с бризом,

Фламенко и твоей улыбкой

Я не могу забыть ту ночь на Ибице,

От поцелуя у меня замирает душа

Останови время, не нужно спешки, детка

[Куплет 2: Озуна]

Разве можно забыть тот самый единственный момент

Поцелуй - это не слово, чтобы его унесло ветром

Если это грех, Бог мой, я сожалею,

Но ты знаешь, что ночью я страдаю,

Вот так, я чувствую себя одиноким

Ты знаешь, что это не справедливо по отношению к моим чувствам

Другая женщина не превзойдет твои движения

[Переход: Ozuna]

Спусти меня с небес, женщина,

Это было на один день, я знаю,

Пусть это повторится, потому что я знаю, что мир может рухнуть

Спусти меня с небес, женщина,

Это было на один день, я знаю,

Пусть это повторится, потому что я знаю, что мир может рухнуть

[Начало припева: Romeo Santos, Ozuna]

Я знаю, что твоя любовь это чистая опасность

Я знаю. Теперь я брежу во сне

Потому что

[Припев: Ozuna, Romeo Santos]

Я не могу забыть ту ночь на Ибице

На причале с бризом,

Фламенко и твоей улыбкой

Я не могу забыть ту ночь на Ибице,

От поцелуя у меня замирает душа

Останови время, не нужно спешки, детка

[Концовка: Romeo Santos, Ozuna]

И из-за этой меланхолии

Со мной муза и днем, и ночью

У меня есть тетрадь с сотней тысяч песен,

Пятьюдесятью - стихов, и ты не моя,

И лишь за один поцелуй

Я сам себя отправлю в тюрьму

И затем выброшу ключ

В океан, такой необъятный

Я знаю, что твоя любовь это чистая опасность

Я знаю. Теперь я брежу во сне.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ozuna
  • country:Puerto Rico
  • Languages:Spanish, English, Portuguese
  • Genre:Latino, Reggaeton
  • Official site:https://twitter.com/OzunaPR
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Ozuna
Ozuna
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved