[ куплет 1 ]
о, мила Ханна
я хочу відчувати тебе ще ближче до себе.
о, мила Ханна
приходь до мене додому.
о, мила Ханна
не відволікайся
о, мила Ханна
лише поглянь на мене так само, як я
[ приспів ]
я не бажаю бути твоєю подругою, я хочу цілувати твої губи
я хочу цілувати тебе, поки повітря не закінчиться в легенях.
я не бажаю бути твоєю подругою, я хочу цілувати твої губи
я хочу цілувати тебе, поки повітря не закінчиться в легенях.
о, мила Ханна, мила Ханна, мила Ханна
[ куплет 2 ]
о, мила Ханна
скажи мені комплімент,
що я виглядаю як квітка, а мої очі - блакитне небо.
о, мила Ханна
я проводжу тебе додому,
неважливо, що мені холодно і мої губи сині.
[ приспів ]
я не бажаю бути твоєю подругою, я хочу цілувати твої губи
я хочу цілувати тебе, поки повітря не закінчиться в легенях.
я не бажаю бути твоєю подругою, я хочу цілувати твої губи
я хочу цілувати тебе, поки повітря не закінчиться в легенях.
о, мила Ханна, мила Ханна, мила Ханна
я хочу цілувати тебе, поки повітря не закінчиться в легенях.
я не бажаю бути твоєю подругою
[ бридж ]
я не бажаю бути твоєю подругою, я хочу бути твоєю сучкою.
я хочу торкатися тебе, але не так.
подивися в мої очі,
моя рука між твоїми стегнами,
це нереально, я сплю.
це всього лише мрія.
[ аутро ]
я не бажаю бути твоєю подругою, я хочу цілувати твої губи
я хочу цілувати тебе, поки повітря не закінчиться в легенях.
я не бажаю бути твоєю подругою
поки повітря не закінчиться в легенях
я не бажаю бути твоєю подругою
поки повітря не закінчиться в легенях