current location : Lyricf.com
/
Songs
/
I Took a Pill in Ibiza [Seeb Remix] [Persian translation]
I Took a Pill in Ibiza [Seeb Remix] [Persian translation]
turnover time:2024-11-12 15:15:41
I Took a Pill in Ibiza [Seeb Remix] [Persian translation]

تو شهر اى بيزا ، يه قرص خوردم ،

كه به دى جى آويچى نشون بدم منم آدم باحالى هستم،

وقتى بالاخره هوشيار شدم ، حس كردم انگار ده سال پيرتر شدم ، اما به درك ، بالاخره اينم تجربه اى بود

تو لس آنجلس زندگى ميكنم ،

ماشين هاى اسپرت سوار ميشم فقط براى اينكه ثابت كنم

من آدم مهمى هستم ، چون يه ميليون دلار پول در آوردم و بعدش همه رو خرج دختر و كفش خريدن كردم

ولى تو كه نميخواى مثل من رو فضا باشى،

هيچ وقت نمى فهمم چرا ميخواى مثل من بشى.

تو هيچ وقت از اون سورتمه هوايى ( جريان جامعه) پياده نشو و

مثل من تنها نباش

تو كه نميخواى هيچ وقت سوار يه اتوبوس اينجورى مثل من بشى، و

هيچ وقت نفهمى به كى بايد اعتماد كنى

توكه نميخواى مثل من روى صحنه گيركنى ومجبور باشى آواز بخونى؟

گیرکنی روی صحنه

همه چيزى كه من بلدم ، آهنگ هاى غمگينه،

عزيزم، من فقط آهنگ هاى غمگين بلدم ( زندگيش پر از غمه)

من فقط يه خوانندم كه قبلا شانسش رو امتحان كرده

ديگه با قديمى ها ميرم و ميام ،

چون اسمم ياد آور يه موزيك پاپه كه مردم همه فراموشش كردن

تو هيچ رابطه اى هم نميتونم بمونم،

چون تا خورشيد طلوع ميكنه، دخترا رو مي پيچونم ،

همه ى بهونم هم كارمه، اما واقعيت اينه كه نميتونم دريچه قلبم رو براى كسى باز كنم و اعتماد كنم

ولى تو كه نميخواى مثل من رو فضا باشى،

هيچ وقت نمى فهمم چرا ميخواى مثل من بشى.

تو هيچ وقت از اون سورتمه هوايى ( جريان جامعه) پياده نشو و

مثل من تنها نباش

تو كه نميخواى هيچ وقت سوار يه اتوبوس اينجورى مثل من بشى، و هيچ وقت نفهمى به كى بايد اعتماد كنى

توكه نميخواى مثل من روى صحنه گيركنى ومجبور باشى آواز بخونى؟

گیرکنی و آواز بخونی

همه چيزى كه من بلدم ، آهنگ هاى غمگينه،

عزيزم، من فقط آهنگ هاى غمگين بلدم ( زندگيش پر از غمه)

من یه هواپیما گرفتم برای بازگشت به خونه ام

من افتخارات و گیتارم را آورده ام

همه ی دوستام رفته اند اما یه سری مکمل های زیبا هستند

و هنوز مردمی که فکر میکنند من هنوز یک ستاره ام

من رفتم به مرکز شهر

چندتا از هوادارهامو ملاقات کردم

به من میگن چه جوری اینجوری شدم خیلی ب

ی صبر بودند

من هم نگاشون کردم و گفتم

ولى تو كه نميخواى مثل من رو فضا باشى،

هيچ وقت نمى فهمم چرا ميخواى مثل من بشى.

تو هيچ وقت از اون سورتمه هوايى ( جريان جامعه) پياده نشو و

مثل من تنها نباش

تو كه نميخواى هيچ وقت سوار يه اتوبوس اينجورى مثل من بشى، و

هيچ وقت نفهمى به كى بايد اعتماد كنى

توكه نميخواى مثل من روى صحنه گيركنى ومجبور باشى آواز بخونى؟

گیرکنی آواز بخونی

همه چيزى كه من بلدم ، آهنگ هاى غمگينه،

عزيزم، من فقط آهنگ هاى غمگين بلدم ( زندگيش پر از غمه)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by