(Ich erschoss den Sheriff,
Doch einen Deputy erschoss ich nicht, oh nein! Oh!
Ich erschoss den Sheriff,
Doch einen Deputy erschoss ich nicht, ooh, ooh, oo-ooh.)
Yeah! Überall in meiner Heimatstadt
Versuchen sie mich aufzuspüren;
Sie sagen, sie wollen mich verantwortlich machen
Für die Ermordung eines Deputy,
Für das Leben eines Deputy.
Doch ich sage:
Oh nein, nein. Oh!
(Ich erschoss den Sheriff) den Sheriff.
(Doch ich schwöre, es war Notwehr.)
Oh nein! (Oh, oh, oh) Yeah!
Ich sage: Ich erschoss den Sheriff, oh Herr!
(Und die sagen, das ist ein Kapitalverbrechen.)
Yeah! (oh, oh, oh) Yeah!
Sheriff John Brown hat mich immer gehasst;
Warum, das weiß ich nicht.
Jedesmal, wenn ich einen Samen pflanze,
Sagte er, töte ihn, bevor er heranwächst,
Er sagte, töte sie, bevor sie heranwachsen.
Und daher
Lies es in den Nachrichten:
(Ich erschoss den Sheriff.) Oh Herr!
(Doch ich schwöre, es war Notwehr.)
Wo war der Deputy? (oh)
Ich sage, ich erschoss den Sheriff,
Doch ich schwöre, es war Notwehr. (oh) Yeah!
Eines Tages war ich in Freiheit,
Und ich ging aus der Stadt hinaus.
Ganz plötzlich sah ich Sheriff John Brown,
Wie er auf mich zielte, um mich zu erschießen.
Also schoss ich selbst, ich schoss, schoss ihn nieder, und ich sage:
Wenn ich schuldig bin, dann werde ich bezahlen.
(Ich erschoss den Sheriff,)
Doch ich sage, einen Deputy erschoss ich nicht,
Einen Deputy erschoss ich nicht (oh, oh nein), oh nein!
(Ich erschoss den Sheriff.) Ich tat es!
Doch einen Deputy erschoss ich nicht. Oh! (oh)
Die Reflexe gingen mit mir durch,
Und was sein musste, das musste sein.
Jeden Tag geht der Eimer zum Brunnen,
Doch eines Tages fällt der Boden raus,
Ja, eines Tages fällt der Boden raus.
Ich sage:
Ich, ich, ich, ich erschoss den Sheriff.
Herr, den Deputy erschoss ich nicht. Nein!
Ich, ich (erschoss den Sheriff),
Doch einen Deputy erschoss ich nicht, yeah! Ja, so war's!