current location : Lyricf.com
/
Songs
/
I Put a Spell on You [Italian translation]
I Put a Spell on You [Italian translation]
turnover time:2024-11-07 14:46:16
I Put a Spell on You [Italian translation]

Ti ho stregata1

perché sei mia.

È meglio che tu cessi

le cose che fai.

Ho detto: “Attenta,

non sto mentendo”, sì.

Non accetterò più il tuo

trastullarti.

Non accetterò più il tuo

criticarmi.

Ti ho stregata

perché sei mia, bene.

Ti ho stregata

perché sei mia.

È meglio che tu cessi

le cose che fai.

Ho detto: “Attenta,

non sto mentendo”, sì.

Non accetterò più il tuo

trastullarti.

Non accetterò più il tuo

criticarmi.

Ti ho stregata

perché sei mia.

Bene, l’ho messo giù.

1. Letteralmente, “Ho messo un incantesimo su di te”. A proposito, il verbo “to put” è lo stesso sia al presente che al passato ma qui forse sarebbe stato meglio al futuro (I’ll put a spell) nel senso “se non cambi il tuo comportamento ti stregherò”.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by