current location : Lyricf.com
/
/
I Own You [French translation]
I Own You [French translation]
turnover time:2024-09-19 19:42:07
I Own You [French translation]

Aller viens, prends place

Dis-moi comment tu te sens cette semaine.

Es-tu maudit ?

Es-tu béni ?

Est-ce que tu es toujours dans le brouillard ?

Tous ces sentiments qui t'entourent

Te retiennent pour ne pas que tu t'en sortes

C'est un piège, alors ne pose pas de questions

C'est une ombre sur

Ton dos.

Ça ne brûle pas, ça ne saigne page,

Mais ça te coupe toujours l'herbe sous le pied.

Toute cette pression qui t'entoure

Te retient mais tu sais que tu

Va t'en sortir

Hey, c'est la vie,

Tu te souviens de moi ?

Je t'ai créé, habillé et entraîné

Hey, c'est doux-amer,

Tu ne peux pas me tuer avec de la gentillesse,

Je n'y crois pas,

Déshabille-toi, montre-moi ta chair et tes os,

Déshabille-toi

Parce que je sais que tu m'appartiens

Reprends ton souffle, retiens-toi

Maintenant regarde : Ça va commencer,

La leçon est apprise, prends ton tour

Maintenant tu t'approches à nouveau

Tous ces sentiments s'enroulent autour de toi

Et te retiennent pour que tu ne puisses pas t'en sortir

Le temps est écoulé, c'est ton tour

Parce que ton histoire est tout ce que tu as

Ne te retourne pas, ne dis pas non,

Reste impassible et relâche tout

Toute cette pression qui t'entoure

Te retient mais tu sais que tu

Va t'en sortir

Tu ne peux pas me tuer avec de la gentillesse, non j'y crois pas,

Déshabille-toi, montre-moi ta chair et tes os,

Parce que je sais que tu m'appartiens

Maintenant tu m'appartiens,

Maintenant tu m'appartiens,

Maintenant tu m'appartiens,

Tu sais que tu m'appartiens.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by