current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Η άνοιξη [I ániksi] [German translation]
Η άνοιξη [I ániksi] [German translation]
turnover time:2024-11-05 05:35:42
Η άνοιξη [I ániksi] [German translation]

Αν έρθεις και τη νύχτα μου ντυθείς,

αν έρθεις και στο σώμα μου κρυφτείς,

αν έρθεις και στα δίχτυα μου μπλεχτείς,

ένα να ξέρεις, δε θα προδοθείς.

Αν έρθεις και τη νύχτα μου ντυθείς,

αν έρθεις και στο σώμα μου κρυφτείς,

αν έρθεις και στα δίχτυα μου μπλεχτείς,

ένα να ξέρεις, δε θα προδοθείς.

Θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη,

θα 'ναι ουρανού κατάνυξη,

θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη

στα ξαφνικά.

Θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη,

θα 'ναι ουρανού κατάνυξη,

θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη

στα ξαφνικά.

Αν στους ανέμους είμαστ' ανοιχτοί,

αν σ' ό,τι ζούμε είμαστε πιστοί,

αν του έρωτά μας δένει η κλωστή,

τα δυο κορμιά μας, κήποι κρεμαστοι.

Θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη,

θα 'ναι ουρανού κατάνυξη,

θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη

στα ξαφνικά.

Θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη,

θα 'ναι ουρανού κατάνυξη,

θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη

στα ξαφνικά.

Θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη,

θα 'ναι ουρανού κατάνυξη,

θα 'ναι σα να μπαίνει η άνοιξη

στα ξαφνικά.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by