current location : Lyricf.com
/
Songs
/
I magistrati [Turkish translation]
I magistrati [Turkish translation]
turnover time:2024-09-28 08:17:17
I magistrati [Turkish translation]

1

Zar oynuyorlar neşeli gruplar halinde,

bol yevmiyeli fahişe toplulukları arasında;

ve öğleden sonra saat dörtte

bir köle gönderiyorlar ortalığı yoklasın diye:

foruma gidip haber arasın

ve dinlediği konuşmaları anlatsın diye,

hem muhalif hem yandaş olanlarını.

Budur hayatı yargıçların.

Sonra meydana doğru yöneliyorlar,

onları gevşeklikle suçlamasınlar diye

ama yol boyunca her sokakta

bir küp şaraba “dalıyorlar”.

Foruma varınca, posaları çıkmış halde,

tanıkları ve davacıları çağırıyorlar;

sonra, onlar boşa nefes tüketirken,

bizimkiler izin isteyip işemeye gidiyorlar.

Kürsülerine geri dönünce,

“Biz her şeyi işittik”, diyorlar;

sonra gene toplanıyorlar karar vermek için

ve asla tartışma çıkmıyor aralarında

çünkü bir saat boyunca neler konuşmuyorlar neler:

Yunan şarapları mı istersin, kavurma ve kızartmalar mı,

yağlı balıklar ve ardıç şişler mi…

Budur hayatı yargıçların.

1. Şarkının esin kaynağı, İÖ 2. yüzyılda yaşamış olan Romalı hukukçu Gaius Titus’tur.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by