Je suis d'humeur amoureuse
Simplement parce que vous êtes près de moi1
C'est drôle, mais quand vous êtes près de moi
Je suis d'humeur amoureuse
Le ciel2 est dans vos yeux
Lumineux comme les étoiles sous lesquelles nous sommes
Oh, est-ce un miracle
Que je sois d'humeur amoureuse ?
Pourquoi arrêter de penser si
Ce petit rêve pourrait s'estomper ?
Nous avons mis nos cœurs ensemble
Maintenant nous ne faisons qu'un, je ne le crains pas
S'il y a un nuage au-dessus
S'il doit pleuvoir, nous laisserons la pluie tomber3
Mais, pour ce soir, oubliez la (pluie)
Parce que je suis d'humeur amoureuse
Je suis d'humeur amoureuse
1. Je traduis "you" par "vous" au lieu de "tu", car je suppose un vouvoiement de politesse, étant donné l'époque.2. Je voulais traduire par "paradis" puisque le mot "ciel" est un peu ordinaire en français, mais cela n'irait pas avec les "étoiles" du vers d'après, ni avec la pluie un peu plus loin dans la chanson.3. Les amoureux ne craignent pas la pluie, comme dans la comédie Singing in the rain.