current location : Lyricf.com
/
Songs
/
I'll Be There [Turkish translation]
I'll Be There [Turkish translation]
turnover time:2024-11-15 02:54:32
I'll Be There [Turkish translation]

[Nakarat: Phonte]

Gün ışırken de yağmurda da, yanında olacağım

İyi günde de kötü günde de, yanında olacağım

Gün ışırken de yağmurda da, yanında olacağım

İyi günde de kötü günde de, yanında olacağım

[Verse 1: Mac Miller]

6 yaşında bi çocuktum hayalleri olan

Annem, bana istediğim her şeyi yapabileceğimi söylemişti:

Her zaman yanımda olacağını,

koşullar her ne olursa olsun...

Beraber olmadığımızda bile benim arkamı kollardı

Ve ben onun kıymetini bilmedim,

bir planım olduğunu düşünmüştüm

Farklı kuşaklar,

bunu anlayacağını sanmıyorum

Adam olma yolunda ilk olarak,

ailene ihtiyacın olduğunu öğrenirsin

Eğer onlar için olmasaydı, delirmeme ramak kalmıştı

Bunun gururla ilgisi yok,

neyin önemli olduğunu düşünün:

6 yaşında Jordan ayakkabılar giymemin ardındaki sebebi.

Yemeğimin olmasının ardındaki sebebi.

Kendi odamın,

televizyon ve çizgi filmlerimi izlediğim bir oturma odasının olmasının ardındaki sebebi.

Umarım biliyordur onu sevdiğimi;

dünyanın en iyi annesini

Evet, onu hak etmiyorum

Onunla ve gri saçlarıyla ilgileneceğim

Zengin olduğum zaman, onun hayatını olması gerektiği gibi yapacağım:

Stressiz, endişesiz. Beni istediğin zaman arayabilirsin anne çünkü..

[Nakarat]

[Verse 2: Mac Miller]

Sevgili anne, nolur ağlamaya başlama

Hayatta olmamın sebebi sensin

Zaman ne de çabuk geçiyor

İlk bisikletiğimi sürdüğümde yanımdaydın sen sokakta,

nakliye kamyonu az kalsın ezip geçiyordu hani beni

Yedek kulübesinde oturduğumda bile izliyordun maçlarımı

OKulu kırdığımda, benim evde hasta yattığım yalanını söyledin

Sırtımı kolladın ben kendim kollayabilecek raddeye gelene kadar

Biliyorum ki eve ne zaman dönersem döneyim hoş karşılanırım

Sahnedeyken aldığım tüm ayakta alkışları senin almanı istiyorum

Hayatımın bir tatil gibi hissettirmesi için tüm o yaptıkların...

Eğer anneniz hayattaysa, ona iyi davransanız iyi olur

Arayın onu, "naber anne?" diyin bu gece uyumadan önce

Ona, onu sevdiğinizi ve yaptıkları için minnettar olduğunuzu söyleyin

Artık bir yetişkin olabilirsiniz ama sizi yatağınızda yatarken beslediği o günleri sakın unutmayın

Onun bebeğiydiniz, ona vakit ayırın

Sana söylemek isterim ki anne..

[Nakarat]

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by