current location : Lyricf.com
/
Songs
/
I Knew You Were Trouble [Portuguese translation]
I Knew You Were Trouble [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-05 18:26:14
I Knew You Were Trouble [Portuguese translation]

Há algum tempo,

há alguns erros atrás,

eu estava na sua mira.

Você me tinha sozinha.1

Você me achou

Você me achou

Você me achou

Suponho que você não se importava,

e acho que eu até gostava disso.

E, quando eu me apaixonei,

você deu um passo pra trás.2

Sem mim, sem mim, sem mim.

Ele estava distante

quando estava ao meu lado.

E, eu percebo que a culpa é minha.

Pois eu sabia que você era um problema quando se aproximou

Agora estou envergonhada

Você me levou à lugares onde eu nunca tinha estado

Então me colocou de volta no chão, oh3

Eu sabia que você era um problema quando você se aproximou

Agora estou envergonhada.

Me levou à lugares onde eu nunca tinha estado

E agora estou aqui, deitada no chão duro e frio.

Oh, oh, problema, problema, problema

Oh, oh, problema, problema, problema

Sem desculpas

Ele nunca te verá chorar

Finja que ele não sabe

Que ele é a razão pela qual

Você está se afogando, afogando, afogando

Eu fiquei sabendo que você se mudou,

por sussurros nas ruas.4

Só mais uma5

é o que eu serei para você.

E, agora eu vejo, vejo, vejo.

Ele estava distante

Quando eu o conheci

E percebi que na verdade eu que era a piada.

Eu sabia que você era um problema quando se aproximou

Agora estou envergonhada

Me levou à lugares onde eu nunca tinha estado

Então você me derrubou, oh

Eu sabia que você era um problema quando você se aproximou

Agora estou envergonhada

Me levou à lugares onde eu nunca tinha estado

E agora estou deitada no chão duro e frio

Oh, oh, problema, problema, problema

Oh, oh, problema, problema, problema

E o maior medo, que lentamente toma conta de mim,6

é que você nunca amou a mim, a ela, a ninguém nem a nada.

É...

Eu sabia que você era um problema quando se aproximou

Agora estou envergonhada

Me levou à lugares onde eu nunca tinha estado

Então você me derrubou, oh

Eu sabia que você era um problema quando você se aproximou

Agora estou envergonhada

Me levou à lugares onde eu nunca tinha estado

E agora estou deitada no chão duro e frio

Oh, oh, problema, problema, problema

Oh, oh, problema, problema, problema

Eu sabia que você era um problema quando você se aproximou

Problema, problema, problema

Eu sabia que você era um problema quando você se aproximou

Problema, problema, problema

1. Dá a ideia de uma armadilha, ele a avistou sozinha e a colocou na mira dele.2. Recuou.3. Ele terminou a história com ela. Na tradução literal, ela diz que ele 'voou' com ela por todos os lugares desconhecidos por ela, e que no fim de tudo colocou ela de volta no chão, como se tivesse voltado a realidade e ao fim do relacionamento.4. Reordenando: Fiquei sabendo, através de sussurros nas ruas, que você se mudou.5. Notch in one's belt: é uma frase que significa que a pessoa foi apenas mais 'uma', mais uma conquista sexual.6. Essa parte aqui definitivamente não foi literalmente traduzida. Eu explico, a cantora descreve que esse medo está 'rastejando' e entrando dentro dela. Como seria isso? Imagine uma casa com aquelas plantas que rastejam subindo pelas laterais, ao passar do tempo, se não forem cuidadas, elas vão crescendo e começam a entrar pelas laterais, até que depois de muito tempo finalmente toma conta da casa inteira. Agora, imagine essa mesma situação com o sentimento dela. Pois o maior (e mais triste, saddest) medo dela era de que ele na verdade nunca a amou, ou a ninguém de verdade.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by